Tiare - Ocho Siete Seis - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ocho Siete Seis - TiareÜbersetzung ins Englische




Ocho Siete Seis
Eight Seven Six
Ocho llamadas perdidas
Eight missed calls
Siete mensajes que no respondí
Seven messages I didn't reply to
Me quedan seis por ciento de batería
Six percent of battery left for me
Cinco canciones en mi galería
Five songs in my gallery
Cuatro razones que nunca entendí
Four reasons I never understood
Tres botellas de tequila
Three bottles of tequila
Y dos extraños de compañía
And two strangers for company
Una historia repetida
A repeated story
Ay, ya no qué decir
Oh, I don't know what to say anymore
Y ahora que te tengo aquí
And now that I have you here
Nunca digas que no te amé
Never say I didn't love you
Porque te amé
Because I did love you
Capaz no tuve la razón
Maybe I was wrong
Capaz cometí un error
Maybe I did make a mistake
Nunca digas que regresarás
Never say you'll return
Cuando no lo harás
When you won't
No fuiste quien se marchó
You're not the one who left
Por eso te pido perdón, no
That's why I ask for your forgiveness, no
Bastaría solo intentarlo una vez más
Just trying one more time would be enough
Dos peleas que acabarán mal
Two fights that will end badly
Tres te quiero, tres te odio
Three I love yous, three I hate yous
Cuatro semanas pa' que acabe todo
Four weeks for it all to end
Cinco mil cosas que reclamar
Five thousand things to complain about
Seis personas que involucrar
Six people to involve
Siete noches en el sofá
Seven nights on the couch
Y ocho meses te volviste a llevar
And eight months to get you back
Ay, ya no qué decir
Oh, I don't know what to say anymore
Y ahora que te tengo aquí
And now that I have you here
Nunca digas que no te amé
Never say I didn't love you
Porque te amé
Because I did love you
Capaz no tuve la razón
Maybe I was wrong
Capaz cometí un error
Maybe I did make a mistake
Nunca digas que regresarás
Never say you'll return
Cuando no lo harás
When you won't
No fuiste quien se marchó
You're not the one who left
Por eso te pido perdón
That's why I ask for your forgiveness
No es justo y no te culpo
It's not fair and I don't blame you
Pero me duele en el orgullo
But it hurts my pride
No es justo y yo me culpo
It's not fair and I blame myself
Ay, me duele en el orgullo
Oh, it hurts my pride
Nunca digas que no te amé
Never say I didn't love you
Porque te amé
Because I did love you
Capaz no tuve la razón
Maybe I was wrong
Capaz cometí un error
Maybe I did make a mistake
Nunca digas que regresarás
Never say you'll return
Cuando no lo harás
When you won't
No fuiste quien se marchó
You're not the one who left
Por eso te pido perdón
That's why I ask for your forgiveness
Te deseo lo mejor, que
I wish you the best, that
No te olvides de los dos
You don't forget about us
Que seas feliz
That you're happy
Pero no más
But no more
Que yo
That I'm
No
No





Autoren: Pedro Almeida, Tiare Mantovani


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.