Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
"single"
pozdu
qeyri-qanunu,
sanki
"cannabis"
Этот
"сингл"
поздно
принял
закон,
словно
"каннабис"
Bu
artist
kamikadze
obrazında,
dişlərində
"grillz"
Этот
артист
в
образе
камикадзе,
на
зубах
"гриллз"
Bu,
"baby
apocalypse",
həyatım
macəra
və
risk
Это
"малыш-апокалипсис",
моя
жизнь
— авантюра
и
риск
Mən
dəli,
terroristdən
pis,
bədənim
"tattoo"lar,
giliz
Я
безумен,
хуже
террориста,
тело
в
"тату",
глянцевитый
Bu
banda
"bladlakrips"
kimidir,
bizə
düşmədi
amnist
Эта
банда
как
"блэдлакрипс",
нам
не
светит
амнистия
Biz
əgər
burdayıqsa,
indi
bura
gələcək
polis
Если
мы
здесь,
значит
скоро
приедет
полиция
Biz
əgər
burada
yoxuqsa,
ən
azı
var
hekayəmiz
Если
нас
нет,
то
хотя
бы
останется
история
Sənin
qorxduğun
məhəllələrdə
repi
yedizdirdik
biz
В
кварталах,
которых
ты
боишься,
мы
кормили
репом
Mənlə
prinsipə
sən
girmə,
mənim
prinsiplərim
pis
Не
лезь
ко
мне
с
принципами,
мои
принципы
— зло
Tibu
"в
принципе"
cırar
pinsetlə
"biitseps"lərini
Тибу
"в
принципе"
вырвет
пинцетом
твои
"бицепсы"
Tibu
primitiv
və
psix,
efir
reytinqinə
risk
Тибу
примитивен
и
псих,
риск
для
эфирного
рейтинга
Axı
artist
yox,
artistik
edəni
çağırdı
Elgiz
Ведь
артиста
нет,
артистичное
позвал
Эльгиз
Bunlar
səhnəyə
müğənni
yox,
seçir
pornoya
"actress"
Они
выбирают
не
певцов
на
сцену,
а
актрис
для
порно
Bunların
prinsi
"princessa"dır,
"princessa"sı
prins
Их
принц
— "принцесса",
их
"принцесса"
— принц
Ətrafımda
ancaq
qaqalardır,
yoxdur
feminist
Вокруг
меня
только
пацаны,
нет
феминисток
Girib
ruhuma
perspektivi
olan
perfeksionist
В
мою
душу
врывается
перфекционист
с
перспективой
Ya
da
perpendikulyar
yaşayım,
küt
kütləyə
uyam
Или
буду
жить
перпендикулярно,
не
вписываясь
в
толпу
Külək
əsir,
bu
kütlə
küyə
gedir,
yatır
laylaya
Ветер
дует,
толпа
шумит,
убаюкивает
себя
Hamıdan
zərbə
aldım,
kimlərə
mən
olurdum
dayaq
Я
получал
удары
от
всех,
для
кого-то
был
опорой
Məni
ömür
boyu
bu
parazitlər
dartıb
arxaya
Всю
жизнь
эти
паразиты
тащили
меня
назад
Həqiqət
qışqırırdı
qlanda
Истина
кричала
в
гетто
Mənə
çatışmırdı
azad
ruh,
necə
Bethovenə
kanta
Мне
не
хватало
свободы,
как
Бетховену
каннабиса
Mən
kainatda
"mantra",
mən
fizikaya
kvantam
Я
во
вселенной
— мантра,
я
в
физике
— квант
Hələ
dəli
bir
albom
gələcək,
tutulmasa
bandam
Ещё
выйдет
сумасшедший
альбом,
если
не
схватят
банду
Nə
haldayam,
mən
haradayam,
verdi
hay,
baxdım
aynaya
В
каком
я
состоянии,
где
я,
дал
хай,
глянул
в
зеркало
Elə
bil
halda
idim
ki,
bilmədim
heç,
gülüm,
ağlayam
Будто
был
в
таком
состоянии,
что
даже
не
знал,
плакать
ли
Getmişdi
yaddaşım,
bayaq
yoldaşım
deyirdi:
"Dayan"
Память
отключилась,
друг
говорил:
"Стой"
Üçüncü
göz
on
üçüncü
hissə
qışqırdı:
"Oyan"
Третий
глаз,
тринадцатое
чувство
орало:
"Проснись"
Açılır
yamyaşıl
ekran,
görsənir
paralel
həyat
Экран
загорается
ярко,
видна
параллельная
жизнь
Göstərir
4k
keyfiyyətində
keçmişi
dünya
Показывает
в
4K
качестве
прошлое
мира
Və
7 yaşlı
Teymur
gedirdi
sonuncu
partaya
И
7-летний
Теймур
шёл
на
последнюю
вечеринку
Demək,
eyni
anda
mən
oradayam,
həm
də
buradayam
Значит,
я
одновременно
и
там,
и
здесь
İllüziya,
kontuziya,
ya
koma,
ya
korroziya
Иллюзия,
контузия,
кома
или
коррозия
Ya
kliniki
ölümdən
əvvəlki
bu
son
emosiya
Или
последняя
эмоция
перед
клинической
смертью
Nə
o
dünya,
nə
bu
dünya
Не
тот
мир,
не
этот
мир
Nə
o
diyar,
nə
bu
diyar
Не
та
земля,
не
эта
земля
Elə
bil
ixtiyarım
yoxdur,
olum
biixtiyar
Будто
у
меня
нет
выбора,
стану
беспомощным
Canavar
baxıb
ulayır
Aya,
qatar
gedirdi
dеpoya
Волк
смотрит
и
воет
на
луну,
поезд
уходил
в
депо
Şam
ağacının
yanında
var
Santa,
paylayır
bayan,
"yeah",
nə
isə
У
ёлки
стоит
Санта,
раздаёт
подарки,
"yeah",
что-то
Həyat
rəqəmlərdən
ibarət,
üçə
qədər
sayaq
Жизнь
состоит
из
цифр,
давай
посчитаем
до
трёх
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Qiyas Kazimov, Teymur Ağayev
Album
Mantra
Veröffentlichungsdatum
05-05-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.