Tic Tac Toe - Du hast den Schönsten - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Du hast den Schönsten - Tic Tac ToeÜbersetzung ins Englische




Du hast den Schönsten
You Have the Prettiest
Oh gott oh gott das glaub ich nicht
Oh my god, oh my god, I can't believe it
Was mir da grad ins auge sticht
What has just caught my eye
Der ist doch nicht aus dieser welt
He's not from this world
Ich frage mich was mich noch hält
I wonder what's still holding me
Es trifft ein blitz und knall und peng
It's like a lightning strike, a bang, and a boom
Die hose die er an hat ist doch viel zu eng
The pants he's wearing are way too tight
Ich glaub ich werd jetzt rüber gehn
I think I'll go over there now
Ich kann ihm nicht mehr wiederstehn
I can't resist him anymore
Meine hände werden feucht mein herz rast schneller
My hands are getting sweaty, my heart is racing
Ich sag zu mir: mach bloss keine fehler
I say to myself: don't make any mistakes
Wer weiß was mir da sonst entgeht
Who knows what else I'm missing
Wenn ich jetzt nicht mit ihm red
If I don't talk to him now
Und als ich endlich vor ihm steh
And when I finally stand before him
Das wunder aus der nähe seh
Seeing the wonder up close
Wollt ich eigentlich was bestimmtes fragen
I really wanted to ask something specific
Doch ich hör mich sagen
But I hear myself saying
Du hast den schönsten -? - in der ganzen stadt
You have the prettiest -? - in the whole city
Und jedes mädchen sieht sofort das du ihn wirklich hast
And every girl can see right away that you really have it
Du hast den schönsten -? - in der ganzen welt...
You have the prettiest -? - in the whole world...
Er starrt mich an ich krieg nen schreck
He stares at me, I get a fright
Ich glaub das war wohl zu direkt
I guess that was too direct
Ich krieg ne bombe mein kopf fängt an zu pochen
I get a shock, my head starts pounding
Was hab ich nur gemacht mein blut fängt an zu kochen
What have I done, my blood starts boiling
Ich sollte jetzt was sagen doch ich fang an zu stottern
I should say something now, but I start to stutter
Ich bringe keinen ton raus meine knie sind am schlottern
I can't get a sound out, my knees are trembling
Ich glaub ich knall durch der kerl der bringt mich um
I think I'm going crazy, this guy is killing me
Ich denk mir schon das wars wohl doch da dreht er sich noch mal um
I think to myself that's it, but then he turns around again
"Ich stehe nicht auf mädels tut mir leid
"I'm not into girls, sorry
Ich hoffe ich bring dich nicht in verrlegenheit
I hope I'm not embarrassing you
Ich bin vom anderen ufer und da werd ich auch bleiben
I'm from the other shore, and I'll stay there
Ich steh nun mal auf kerle ließ sich leider nicht vermeiden"
I'm just into guys, it can't be helped"
Das hat mir noch gefehlt son süßer typ nur leider schwul
That's all I needed, such a sweet guy, but unfortunately gay
Das sit ja wohl der alptraum ey die optik war so cool
That's a nightmare, man, the look was so cool
Naja was solls ich nehm es einfach nicht so schwer
Oh well, I won't take it too hard
Und ruf ihm trotzdem hinterher
And I'll call out to him anyway
Du hast den schönsten -? -
You have the prettiest -? -





Autoren: Thorsten Boerger, Claudia Wohlfromm, Liane Wiegelmann


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.