Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple Season
Purple Season
Baby
love
me,
non
tengo
soldi
Baby
love
me,
I
ain't
got
no
money
Solo
panni
in
casa
sporchi
Just
dirty
clothes
at
home,
honey
Dormiamo
stretti
e
mezzi
storti
We
sleep
close,
all
twisted
and
tight
Lo
facciamo
e
poi
ti
scordi
We
do
it,
then
you
forget
all
about
the
fight
Degli
sbatti
e
del
lavoro
Of
the
struggles
and
the
work
we
do
E
tutto
il
resto
sono
solo
fatti
nostri
Everything
else
is
just
between
me
and
you
Se
mi
sbatto
e
ci
lavoro
posso
dire
che
ci
siamo
fatti
da
soli
If
I
hustle
and
I
work,
I
can
say
we
made
it
on
our
own
Uh
si,
non
conta
il
vestito
che
usi
Uh
yeah,
it
doesn't
matter
what
clothes
you
wear
Quando
sei
nuda
che
fumi
When
you're
naked
and
smoking,
I
swear
Sembri
un
dipinto
di
quelli
che
studiavi
all'uni
You
look
like
a
painting,
one
of
those
you
studied
at
uni
Uh
shit,
lui
che
ti
scrive
lo
prenderei
a
pugni
Uh
shit,
that
guy
texting
you,
I'd
punch
him,
see?
Ma
non
posso
sporcarmi
le
mani
o
perdere
affari
per
ste
mezze
pussy
But
I
can't
get
my
hands
dirty
or
lose
deals
over
these
half-assed
pussies
Segui
la
mia
danza,
Kanye
e
Kardashan
Follow
my
dance,
Kanye
and
Kardashian
Devo
scrivere
ancora,
perché
il
cuore
non
parla
I
gotta
keep
writing,
'cause
my
heart
can't
speak
Polizia,
polizia,
non
fermare
il
bandolero
pazzo
Police,
police,
don't
stop
the
crazy
bandit,
please
Sono
dentro
questo
qua
è
il
mio
viaggio
I'm
in
it,
this
is
my
journey,
you
see
Prego
cristo
se
qua
non
li
faccio
I
pray
to
God
I
make
it
through
this
spree
Baby
lei
mi
ama
Baby,
she
loves
me
so
Spera
che
ritornerò
a
casa
Hopes
I'll
come
back
home,
you
know
Con
i
soldi
come
dentro
una
banca
With
money
like
a
bank
vault's
flow
Col
profumo
sulla
pelle
d'orata
With
the
scent
of
gold
upon
my
skin's
glow
Spero
che
non
faccia
la
puttana
Hope
she
doesn't
act
like
a
hoe
Baby
love,
non
farti
distrarre
da
quello
che
senti
la
fuori
Baby
love,
don't
be
distracted
by
what
you
hear
out
there
E
servirà
vino
dentro
il
tuo
bicchiere
per
sciogliere
al
cuore
quei
nodi
It'll
take
wine
in
your
glass
to
untie
those
knots
of
despair
Ho
cambiato
la
zona
ma
sono
lo
stesso
se
passi
da
casa
mi
trovi
I
changed
the
zone,
but
I'm
still
the
same,
if
you
stop
by,
you'll
find
me
here
E
se
sei
lontana
ti
sentirai
sola,
ti
resta
che
chiudere
gli
occhi
And
if
you're
far
away,
you'll
feel
alone,
all
you
can
do
is
close
your
eyes,
my
dear
La
mia
voce
farà
bene
a
chi
non
sa
lottare,
ma
vorrebbe
farlo
My
voice
will
do
good
for
those
who
don't
know
how
to
fight,
but
wish
they
could
Corri
corri
fratellino
tra
i
casini
non
ci
facciamo
gli
slalon
Run,
run,
little
brother,
through
the
chaos,
we
don't
slalom,
understood?
Ci
siamo
persi
di
vista
ti
dico
qualcosa
se
torno
ti
chiamo
We
lost
sight
of
each
other,
I'll
tell
you
something,
if
I
come
back,
I'll
call
you,
dude
Volevo
passare
ma
siamo
di
fretta
da
un
pezzo
che
siamo
in
ritardo
I
wanted
to
stop
by,
but
we're
in
a
hurry,
we've
been
late
for
a
while,
it's
true
Milano
la
notte
la
sento
calda
Milan
at
night,
I
feel
it
hot
Per
strada
l'odore
di
marjuana
The
smell
of
marijuana
on
the
spot
Ancora
vive
chi
non
dorme
e
sogna
Still
alive,
those
who
don't
sleep
and
dream
E
pure
questa
volta
sono
solo
And
this
time
too,
I'm
all
alone,
it
seems
Ti
aspettavo
tipo
dalle
9
I
was
waiting
for
you
since
9
Chissà
cos'è
che
tu
racconti
alle
tue
amiche
di
me
Who
knows
what
you
tell
your
friends
about
mine
Di
quando
siamo
in
giro
in
macchina
poi
sopra
di
me
About
when
we're
driving
around,
then
on
top
of
me
you
climb
Lei
vuole
me
perché
sono
gli
altri
She
wants
me
'cause
I'm
like
the
others,
a
paradigm
Si
ti
apro
il
cuore
ma
non
farò
danni
Yes,
I'll
open
my
heart
to
you,
but
I
won't
cause
you
any
harm
Baby
lei
mi
ama
Baby,
she
loves
me
so
Spera
che
ritornerò
a
casa
Hopes
I'll
come
back
home,
you
know
Con
i
soldi
come
dentro
una
banca
With
money
like
a
bank
vault's
flow
Col
profumo
sulla
pelle
d'orata
With
the
scent
of
gold
upon
my
skin's
glow
Spero
che
non
faccia
la
puttana
Hope
she
doesn't
act
like
a
hoe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrea Bardelli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.