Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo a Las Dos
Tengo a Las Dos
Live
Music
Internacional
Live-Musik
International
Presenta
Tico
El
Inmigrante,
Kelvim
Escobar
Präsentiert
Tico
El
Inmigrante,
Kelvim
Escobar
Tengo
a
las
dos
y
así
soy
Ich
habe
beide
und
so
bin
ich
Y
pa
las
dos
hay
amor
Und
für
beide
habe
ich
Liebe
Una
me
dice
que
la
saqué
a
comer
y
al
cine
y
Eine
sagt,
sie
will
ausgehen
essen
und
ins
Kino
Que
le
lleve
par
de
rosas
para
sentirse
triste
Dass
ich
zwei
Rosen
bringe,
um
romantisch
zu
fühlen
En
cambio
la
otra
me
tira
afecto,
vamo
almorzar,
Die
andere
hingegen
zeigt
Zuneigung,
wir
evtl.
Mittagessen
Quiero
bailar,
embriagarnos
y
que
me
hagas
el
amor
en
el
maaaaaar
Dann
tanzen,
wir
trinken
bis
zur
Ekstase
und
du
mich
liebst
im
Meeeeer
El
amor
en
el
maaaar
Liebe
im
Meeeer
El
amor
en
el
maaaar
Liebe
im
Meeeer
El
amor
en
el
maaaar
Liebe
im
Meeeer
Desconectate
que
llegue
yo
Entspann
dich,
ich
bin
gekommen
No
tengo
una
gata
yo
tengo
dos
Nicht
eine
Frau,
zwei
hab
ich
bekommen
Que
a
mí
me
celan
velan
Die
eifersüchtig
auf
mich
wachen
Que
por
mí
se
pelean
vean
Die
um
mich
kämpfen,
sieh
es
an
Eyyy
que
no
me
dan
break
Eyyy,
kein
Durchatmen
geben
sie
Que
ya
saben
por
ley,
que
Es
ist
klare
Gesetzeslage
Que
yo
sigo
las
dos
Dass
ich
beide
fortführe
Vascilo
con
las
dos
Ich
genieße
beide
Prendele
la
pista
Mach
die
Tanzfläche
heiß
Sin
miedo
baila
Tanze
ohne
Angst
Que
no
importa
la
gente
Vergiss
die
Leute
drumherum
Prende
la
pista
Mach
die
Tanzfläche
heiß
Sin
miedo
baila
Tanze
ohne
Angst
Esque
ambas
me
dañan
la
mente
Beide
flippen
meinen
Geist
Mano
arriba
mano
arriba
Hände
hoch,
Hände
hoch
Yo
las
quiero
y
las
dos
son
pa
mi
Ich
will
beide,
beide
gehören
mir
Mano
arriba
mano
arriba
Hände
hoch,
Hände
hoch
Y
yo
sigo
vacilando
aquí
Und
ich
feiere
hier
einfach
weiter
Una
quiere
calle
bueno
la
otra
quiere
maldad
Eine
will
Normalität,
die
andere
wilde
Seit
Esto
es
un
compromiso
que
no
puedo
evitar
Ein
Dilemma,
das
ich
nicht
vermeiden
kann
Una
quiere
que
le
haga
el
amor
en
el
sofá,
la
otra
en
el
mar
Die
eine
mag
Liebe
auf
dem
Sofa,
die
andere
im
Meer
Una
quiere
que
la
lleve
para
ser
de
su
may,
la
otra
a
bailar
Eine
will
zur
Mutter
ziehen,
die
andere
legt
ab
zum
Dancefloor-Heer
Entonces
me
quedo
con
las
dos
y
las
dos
se
va
acabar
So
behalt
ich
beide,
beider
Ende
kommt
hier
nie
Y
me
las
llevo
a
las
dos
y
me
hagas
el
amor
en
el
maaaaar
Und
ich
nehm
sie
beide
mit,
mach
mir
Liebe
im
Meeeeeer
El
amor
en
el
maaar
Die
Liebe
im
Meeer
El
amor
en
el
maaar
Die
Liebe
im
Meeer
El
amor
en
el
maaar
Die
Liebe
im
Meeer
Me
enloquece,
me
parece
que
a
mi
lado
las
dos
estuviesen
Sie
treiben
mich
wild,
beide
scheinen
an
meiner
Seit
Tengo
cariño
en
mi
cuenta
Mein
Konto
ist
voll
mit
Zuneigung
De
llevar
a
las
dos
a
la
vuelta
Ich
nehm
beide
mit
auf
die
Reise
El
anunciante,
El
Inmigrante
y
con
Jowell
Der
Inmigrante
und
mit
Jowell
Nos
fuimos
pa′lante
Wir
streben
weiter
nach
vorne
Con
estas
mujeres
que
nos
tienen
locos
de
remate
Mit
Damen,
die
uns
verrückt
machen
Nos
quedamos
con
las
dos
y
esa
es
la
solución,
pa
llevarla
a
Wir
nehmen
beide,
die
Lösung,
um
sie
zu
nehmen
Venezuela,
Puerto
rico,
Miami
Nueva
York
Nach
Venezuela,
Puerto
Rico,
Miami,
New
York
Manos
arriba
manos
arriba
Hände
hoch,
Hände
hoch
Yo
las
quiero
y
las
dos
son
pa
mi
Ich
will
beide,
beide
gehören
mir
Manos
arriba
manos
arriba
Hände
hoch,
Hände
hoch
Y
yo
sigo
bacilando
aquí
Und
ich
feiere
hier
einfach
weiter
Tengo
a
las
dos
y
así
soy
Ich
habe
beide
und
so
bin
ich
Y
pa
las
dos
hay
amor
Und
für
beide
habe
ich
Liebe
Una
me
dice
que
la
saqué
a
comer
y
al
cine
y
Eine
sagt,
sie
will
ausgehen
essen
und
ins
Kino
Que
le
lleve
par
de
rosas
para
sentirse
triste
Dass
ich
zwei
Rosen
bringe,
um
romantisch
zu
fühlen
En
cambio
la
otra
me
tira
trato
Die
andere
hingegen
macht
mir
Angebot
Vamo
almorzar
Wir
evtl.
Mittagessen
Quiero
bailar,
embriagarnos
y
que
me
hagas
el
amor
en
el
maaar
Dann
tanzen,
wir
trinken
bis
zur
Ekstase
und
du
mich
liebst
im
Meeeer
(Damas
y
caballeros
causando
éxitos
impresionantes)
(Damen
und
Herren
verursachen
eindrucksvolle
Erfolge)
El
amor
en
el
maaaar
Liebe
im
Meeeer
(En
la
música
latina
Kelvim
Escobar,
(In
Lateinmusik
Kelvim
Escobar,
Tico
El
Inmigrante
The
mixtape,
Jowell)
Tico
El
Inmigrante
Das
Mixtape,
Jowell)
El
amor
en
el
maaaar
(Live
Music
Internacional)
Die
Liebe
im
Meeeer
(Live-Musik
International)
El
amor
en
el
maaar
(W&récords)
Die
Liebe
im
Meeeer
(W&récords)
Inmigrante
Music
Inmigrante
Music
Oye
vamo
a
hablar
claro
Hör
zu,
lass
uns
klar
reden
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.