Tiê - A noite - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

A noite - TiêÜbersetzung ins Englische




A noite
The Night
Palavras não bastam, não pra entender
Words are not enough, I can't understand
E esse medo que cresce e não para
And this fear that grows and does not stop
É uma história que se complicou, eu sei bem o porquê
It's a story that got complicated, I know why
Qual é o peso da culpa que eu carrego nos braços?
What is the weight of the guilt I carry in my arms?
Me entorta as costas e um cansaço
It bends my back and makes me tired
A maldade do tempo fez eu me afastar de você
The evil of time made me distance myself from you
E quando chega a noite eu não consigo dormir
And when night falls, I can't sleep
Meu coração acelera e eu sozinha aqui
My heart beats faster and I'm all alone here
Eu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
I change sides of the bed, I turn on the TV
Olhos nos olhos no espelho e o telefone na mão
Eyes in the eyes in the mirror and the phone in my hand
Pro tanto que eu te queria, o perto nunca bastava
As much as I wanted you, being close was never enough
E essa proximidade não dava
And this proximity didn't give
Me perdi no que era real e no que eu inventei
I lost myself in what was real and what I invented
Reescrevi as memórias, deixei o cabelo crescer
I rewrote the memories, let my hair grow
E te dedico uma linda estória confessa
And I dedicate a beautiful story to you, confess
Nem a maldade do tempo consegue me afastar de você
Not even the evil of time can keep me away from you
Te contei tantos segredos que não eram meus
I told you so many secrets that were no longer just mine
Rimas de um velho diário que nunca me pertenceu
Rhymes from an old diary that never belonged to me
Entre palavras não ditas, tantas palavras de amor
Between unspoken words, so many words of love
Essa paixão é antiga e o tempo nunca passou
This passion is old and time has never passed
E quando chega a noite e eu não consigo dormir
And when night falls and I can't sleep
Meu coração acelera e eu sozinha aqui
My heart beats faster and I'm all alone here
Eu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
I change sides of the bed, I turn on the TV
Olhos nos olhos no espelho e o telefone na mão
Eyes in the eyes in the mirror and the phone in my hand
E quando chega a noite e eu não consigo dormir
And when night falls and I can't sleep
Meu coração acelera e eu sozinha aqui
My heart beats faster and I'm all alone here
Eu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
I change sides of the bed, I turn on the TV
Olhos nos olhos no espelho e o telefone na mão
Eyes in the eyes in the mirror and the phone in my hand
Na minha mão
In my hand





Autoren: Giuseppe Anastasi, Tie Gasparinetti Biral, Adriano Cintra, André Whoong, Rita Wainer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.