Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zena Od Sultana
Zena Od Sultana
Ceo
život
ti
njegova
si
sena
All
my
life
you're
his
captive
pawn
Ceo
život
ja
njegova
sam
žena
All
my
life
I've
been
his
wife
Ti
zbog
mene
izdao
bi
njega
You'd
betray
him
for
me,
I
know
Metak
bi
primio
zbog
svega
You'd
catch
a
bullet
to
save
our
show
Krijemo
se
mi
u
gnezdu
od
zmaja
We
hide
away
in
the
dragon's
lair
Ako
sazna
nema
oproštaja
If
he
finds
out,
there'll
be
no
spare
Ako
sazna
za
prevare
moje
If
he
learns
of
my
deceit
so
bold
Poslaće
sve
vukove
svoje
He'll
unleash
his
wolves,
their
fangs
unfold
Niko
ne
zna
ko
sa
tobom
spava
No
one
knows
who
lies
with
you
I
da
te
ludo
voli
žena
od
sultana
That
the
Sultan's
wife
loves
you
true
Ni
da
volim
ni
da
ti
odolim
Can't
control
these
feelings,
I'm
in
a
bind
Srce
sam
ti
dala
neka
ode
glava
I've
given
my
heart,
let
my
head
be
blind
Zavide
mi
jer
sam
prva
dama
They
envy
me,
the
first
lady
bright
I
klanjaju
se
jer
sam
žena
od
sultana
They
bow
to
me
as
the
Sultan's
wife
Imam
njega
i
sve
što
sam
htela
I
have
everything
I've
ever
sought
A
ja
želim
tebe
jer
to
ne
bih
smela
Yet
I
crave
for
you,
though
it's
a
forbidden
thought
Sve
mu
duguješ
gledaš
ga
k′o
Boga
You
owe
him
all,
you
worship
him
like
God
Više
voliš
ga
nego
oca
svoga
You
love
him
more
than
your
own
father
Sve
to
u
vatru
će
pasti
All
this
will
burn,
turn
to
ash
Nema
časti
dok
te
lome
strasti
There's
no
honor
in
the
grip
of
passion's
clash
Krijemo
se
mi
u
gnezdu
od
zmaja
We
hide
away
in
the
dragon's
lair
Ako
sazna
nema
oproštaja
If
he
finds
out,
there'll
be
no
spare
Ako
sazna
za
prevare
moje
If
he
learns
of
my
deceit
so
bold
Poslaće
sve
vukove
svoje
He'll
unleash
his
wolves,
their
fangs
unfold
Niko
ne
zna
ko
sa
tobom
spava
No
one
knows
who
lies
with
you
I
da
te
ludo
voli
žena
od
sultana
That
the
Sultan's
wife
loves
you
true
Ni
da
volim
ni
da
ti
odolim
Can't
control
these
feelings,
I'm
in
a
bind
Srce
sam
ti
dala
neka
ode
glava
I've
given
my
heart,
let
my
head
be
blind
Zavide
mi
jer
sam
prva
dama
They
envy
me,
the
first
lady
bright
I
klanjaju
se
jer
sam
žena
od
sultana
They
bow
to
me
as
the
Sultan's
wife
Imam
njega
i
sve
što
sam
htela
I
have
everything
I've
ever
sought
A
ja
želim
tebe
jer
to
ne
bih
smela
Yet
I
crave
for
you,
though
it's
a
forbidden
thought
Kad
mi
ljubiš
vrat
na
greh
miriše
When
you
kiss
my
neck,
it
reeks
of
sin
A
znaš
da
ti
smrt
za
vratom
diše
You
know
the
threat
of
death
lies
within
Kad
te
pogledam
znaš
da
si
kriv
When
I
look
at
you,
you
know
your
guilt
Kad
te
ne
gledam
ti
nisi
živ
When
I
don't
look,
you
feel
the
life's
thrill
Niko
ne
zna
ko
sa
tobom
spava
No
one
knows
who
lies
with
you
I
da
te
ludo
voli
žena
od
sultana
That
the
Sultan's
wife
loves
you
true
Ni
da
volim
ni
da
ti
odolim
Can't
control
these
feelings,
I'm
in
a
bind
Srce
sam
ti
dala
neka
ode
glava
I've
given
my
heart,
let
my
head
be
blind
Zavide
mi
jer
sam
prva
dama
They
envy
me,
the
first
lady
bright
I
klanjaju
se
jer
sam
žena
od
sultana
They
bow
to
me
as
the
Sultan's
wife
Imam
njega
i
sve
što
sam
htela
I
have
everything
I've
ever
sought
A
ja
želim
tebe
jer
to
ne
bih
smela
Yet
I
crave
for
you,
though
it's
a
forbidden
thought
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Ganev
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.