Tim Bendzko - April - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

April - Tim BendzkoÜbersetzung ins Russische




April
Komm aus dem Winterschlaf, geh auf die Barrikaden
Выходи из спячки, иди на баррикады
Werd jede Antwort untergraben, bis ich keine Fragen übrig hab
Собираюсь подорвать каждый ответ, пока у меня не останется вопросов
Frag nicht, warum ich so phlegmatisch war
Не спрашивай, почему я был таким флегматичным
Muss mich sortier'n und neu anfang'n, nichts zu verlier'n, will Feuer fang'n
Я должен разобраться и начать все сначала, терять нечего, я хочу загореться
Neues Leben wächst am besten auf verbranntem Boden
Новая жизнь лучше всего растет на выжженной земле
Ich schau nach oben, bald ist der Rauch verzogen
Я смотрю вверх, скоро дым рассеется
Komm aus dem Winterschlaf, alle Akkus aufgeladen
Выйти из спящего режима, все батареи заряжены
Mal mir die Welt in tausend Farben
Нарисуй мне мир тысячей цветов
Wie im April, wie im April
Как апрель, как апрель
Mach, was ich will, mach, was ich will
Делай, что я хочу, делай, что я хочу
Es sind chaotische Zeiten, doch es kann nicht mehr weit sein
Это хаотические времена, но это не за горами
Werd mich wie Phönix aus der Asche neu entfalten
Как феникс восставший из пепла
Wie im April, wie im April
Как апрель, как апрель
Bin endlich aufgewacht, begutachte den Schaden
Наконец проснулся, оценивая ущерб
Ordne die Scherben nach Größe und Farbe, bis ich wieder Durchblick hab
Расположите осколки по размеру и цвету, пока я снова не смогу видеть вещи.
Jeder Leberhaken ist 'n Ritterschlag, nicht alles eine Wissenschaft
Каждый крючок для печени - это награда, а не вся наука
Steh auf, wenn ich am Boden lag
Вставай, когда я спускаюсь
Die Leute sagen, ich wär wieder mal zu hoch geflogen
Люди говорят, что я снова взлетел слишком высоко
Als wär's verboten, komm erst runter, wenn ich tot bin
Как будто это запрещено, не спускайся, пока я не умру
Bin endlich aufgewacht, hab aufgehört, mit mir zu hadern
Наконец проснулась, перестала бороться с собой
Immer weiter ohne Wenn und Aber
Всегда дальше без если и но
Wie im April, wie im April
Как апрель, как апрель
Mach, was ich will, mach, was ich will
Делай, что я хочу, делай, что я хочу
Es sind chaotische Zeiten, doch es kann nicht mehr weit sein
Это хаотические времена, но это не за горами
Werd mich wie Phönix aus der Asche neu entfalten
Как феникс восставший из пепла
Wie im April, wie im April
Как апрель, как апрель
Mach, was ich will, mach, was ich will
Делай, что я хочу, делай, что я хочу
Es sind chaotische Zeiten, doch es kann nicht mehr weit sein
Это хаотические времена, но это не за горами
Werd mich wie Phönix aus der Asche neu entfalten
Как феникс восставший из пепла
Wie im April, wie im April
Как апрель, как апрель





Autoren: Robin Haefs, Tim Bendzko, Timothy Auld, Benedikt Schoeller


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.