Tim Bendzko - Kein Problem - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kein Problem - Tim BendzkoÜbersetzung ins Russische




Kein Problem
Нет проблем
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о-о
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oh-oh-oh-oh-oh)
Нет проблем, если мир рухнет (о-о-о-о-о)
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о-о
Weil ich in meiner eigenen leb
Ведь я в своём собственном живу
Auf dem einen Ohr rein auf dem anderen raus
В одно ухо влетело, из другого вылетело
Bisschen Smalltalk zu viel, alle Floskeln verbraucht
Немного светской болтовни, все фразы израсходованы
Mein Lächeln verkrampft, meine Würde verstaucht
Моя улыбка напряжена, моё достоинство помято
Wie komm ich hier wieder raus? Mmh
Как мне выбраться отсюда? Ммм
Fällt denn niemandem auf wie die Gespräche sich gleichen?
Неужели никто не замечает, как разговоры похожи?
Jeder im Raum findet sich selbst am geilsten
Каждый в комнате считает себя самым крутым
Alle auf der Suche nach Beifall
Все в поисках одобрения
Ich hätt gern Aspirin und will heimfahren
Я бы хотел аспирин и поехать домой
Kann jemand mal mein Glas halten
Может, кто-то подержит мой бокал
Während ich aus dem Fenster spring?
Пока я выпрыгну из окна?
Und du kannst meine Hand halten
И ты можешь держать мою руку
Wenn wir auf dem Weg nach unten sind
Когда мы будем падать вниз
Und wir singen
И мы споём
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о-о
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oh-oh-oh-oh-oh)
Нет проблем, если мир рухнет (о-о-о-о-о)
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о-о
Weil ich in meiner eigenen leb
Ведь я в своём собственном живу
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
Нет проблем, нет проблем, нет проблем
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
Нет проблем, если мир рухнет
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
Нет проблем, нет проблем, нет проблем
Einfach so tun, als ob man Ahnung von Wein hat
Просто притвориться, что разбираешься в вине
Zur Not 'n bisschen lügen, damit man den Schein wahrt
В крайнем случае, немного соврать, чтобы сохранить лицо
Unendlich beliebt und trotzdem allein da
Бесконечно популярен и всё же одинок
Ist mir irgendwie zu einfach, mmh
Мне как-то слишком просто, ммм
Bin eigentlich nur noch hier, weil du reinkamst
Я вообще-то только здесь, потому что ты вошла
Hab wirklich keinen Bock mehr, kann ich dein haben?
У меня правда нет больше настроения, могу я твоё?
Die Songs hier hören sich alle gleich an
Песни здесь все звучат одинаково
Als würde ich stundenlang im Kreis fahren
Как будто я часами еду по кругу
Kann jemand mal mein Glas halten
Может, кто-то подержит мой бокал
Während ich aus dem Fenster spring?
Пока я выпрыгну из окна?
Und du kannst meine Hand halten
И ты можешь держать мою руку
Wenn wir auf dem Weg nach unten sind
Когда мы будем падать вниз
Und wir singen
И мы споём
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о-о
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oh-oh-oh-oh-oh)
Нет проблем, если мир рухнет (о-о-о-о-о)
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о-о
Weil ich in meiner eigenen leb
Ведь я в своём собственном живу
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
Нет проблем, нет проблем, нет проблем
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
Нет проблем, если мир рухнет
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
Нет проблем, нет проблем, нет проблем
Ich gehör nicht hier her
Я не принадлежу этому месту
Du bist keine von denen
Ты не одна из них
Wir haben es ewig probiert
Мы пытались вечно
Bitte lass uns jetzt gehen
Пожалуйста, давай уже уйдём
Ich gehör nicht hier her
Я не принадлежу этому месту
Du bist keine von denen
Ты не одна из них
Wir haben's doch ewig probiert
Мы ведь пытались вечно
Können wir einfach nur gehen?
Можем мы просто уйти?
Ich will einfach nur gehen
Я просто хочу уйти
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о-о
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oh-oh-oh-oh-oh)
Нет проблем, если мир рухнет (о-о-о-о-о)
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о-о
Weil ich in meiner eigenen leb
Ведь я в своём собственном живу
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
Нет проблем, нет проблем, нет проблем
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
Нет проблем, если мир рухнет
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
Нет проблем, нет проблем, нет проблем





Autoren: Tim Bendzko, Olaf Powers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.