Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Be One Until We're Two
Мы не станем одним, пока нас не будет двое
I've
never
seen
you
rain
Я
никогда
не
видел
твоих
слез,
I
only
get
your
thunder
Слышу
только
твой
гром,
I
always
take
the
blame
Я
всегда
беру
вину
на
себя
For
a
spell
you're
under
За
чары,
под
которыми
ты
находишься.
And
I,
I
will
only
lose
И
я,
я
буду
только
проигрывать,
Following
your
moods
Подчиняясь
твоим
настроениям,
But
love
is
not
a
one-way
mirror
Но
любовь
— это
не
зеркало
с
односторонней
видимостью.
If
that's
the
way
it
is
Если
так
всё
и
есть,
Let's
seal
it
with
a
kiss
Давай
скрепим
это
поцелуем.
There's
nothing
wrong
with
me
or
you
Нет
ничего
плохого
ни
во
мне,
ни
в
тебе,
But
I
know
we
can
never
be
one
until
we
are
two
Но
я
знаю,
мы
не
станем
одним,
пока
нас
не
будет
двое.
I
try
to
ease
your
mind
Я
пытаюсь
успокоить
твой
разум,
By
falling
just
follow
Падая,
просто
следуя
за
тобой,
With
dominos
in
line
Как
костяшки
домино
в
ряд,
Falling
too
tomorrow
Падающие
завтра
тоже.
But
I,
I
can
only
see
Но
я,
я
могу
видеть
только
I
wider
shade
of
me
Более
широкую
тень
себя,
By
looking
in
a
one-way
mirror
Глядя
в
зеркало
с
односторонней
видимостью.
If
that's
the
way
it
is
Если
так
всё
и
есть,
Let's
seal
it
with
a
kiss
Давай
скрепим
это
поцелуем.
There's
nothing
wrong
with
me
or
you
Нет
ничего
плохого
ни
во
мне,
ни
в
тебе,
But
I
know
we
can
never
be
one
until
we
are
two
Но
я
знаю,
мы
не
станем
одним,
пока
нас
не
будет
двое.
Whenever
you
may
rain
Когда
бы
ты
ни
плакала,
I
won't
run
for
cover
Я
не
буду
искать
укрытия.
We
don't
have
to
be
the
same
Нам
не
обязательно
быть
одинаковыми,
To
be
there
for
each
other
Чтобы
быть
друг
для
друга.
But
I
try
in
every
way
Но
я
пытаюсь
всеми
способами
To
make
you
feel
okay
Помочь
тебе
почувствовать
себя
хорошо,
By
looking
in
a
one-way
mirror
Глядя
в
зеркало
с
односторонней
видимостью.
There's
no
one
to
blame
Некого
винить,
But
something's
gotta
change
Но
что-то
должно
измениться.
There's
nothing
wrong
with
me
or
you
Нет
ничего
плохого
ни
во
мне,
ни
в
тебе,
But
I
know
we
can
never
be
one
until
we
are
two
Но
я
знаю,
мы
не
станем
одним,
пока
нас
не
будет
двое.
I
know
we
can
never
be
one
until
we
are
two
Я
знаю,
мы
не
станем
одним,
пока
нас
не
будет
двое.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: TIM CHRISTENSEN, MARCUS WINTHER-JOHN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.