Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Minderwertigen
The Inferior
Ganz
kolossal
ist
uns're
Freude
Our
joy
is
enormous
Wir
sind
vergnügt,
so
wie
man
sieht
We
have
a
whale
of
a
time
Wir
kommen
nämlich
alle
Beide
Because
we
have
just
arrived
Geradewegs
aus
Moabit!
Straight
from
Moabit!
Wir
haben
neulich
eingebrochen
We
recently
broke
in
Und
ausgeraubt
ein'
Kassenspind
And
robbed
a
cash
box
Und
dennoch
sind
wir
freigesprochen
And
despite
that,
we
were
acquitted
Weil
wir
minderwertig
sind!
Because
we're
inferior!
Du
guter
Himmelsvater
Oh,
dear
Father
in
Heaven
Beschütz
die
Psychiater
Protect
the
psychiatrist
brains
Die
Psychia-haha-ater!
The
psychia-haha-brains!
Ist
wer
frech
oder
grob,
dann
verkloppen
wir
ihn
If
anybody's
being
cheeky
or
rude,
we
thrash
him
Hau'n
ihn
lahm,
hau'n
ihn
taub,
hau'n
ihn
blind
Knock
him
senseless,
knock
him
deaf,
knock
him
blind
Uns
kann
keinem
nischt
passieren,
weil
wir
pathologisch
sind!
Nothing
can
happen
to
us,
because
we
are
pathological!
Fünf
Ärzte
maßen
uns're
Schädel
Five
doctors
measured
our
skulls
Drei
Wochen
täglich
zwanzigmal
Twenty
times
each
day
for
three
weeks
Und
sagten,
ich
und
dieses
Mädel
And
they
said,
this
girl
and
I,
Sind
zweifelsohne
anormal!
Are
undoubtedly
abnormal!
Der
Eine
schützt
mit
der
Vernunft
sich
One
protects
himself
with
reason
Der
And're
schützt
sich
mit
Gewalt
The
other
with
brute
force
Uns
schützt
Paragraph
einundfünfzig
We
are
protected
by
paragraph
fifty-one
Und
jede
deutsche
Irrenanstalt!
And
by
every
German
mental
asylum!
Du
guter
Himmelsvater
Oh,
dear
Father
in
Heaven
Beschütz
die
Psychiater
Protect
the
psychiatrist
brains
Die
Psychia-haha-ater!
The
psychia-haha-brains!
Ist
wer
frech
oder
grob,
dann
verkloppen
wir
ihn
If
anybody's
being
cheeky
or
rude,
we
thrash
him
Hau'n
ihn
lahm,
hau'n
ihn
taub,
hau'n
ihn
blind
Knock
him
senseless,
knock
him
deaf,
knock
him
blind
Uns
kann
keinem
nischt
passieren,
weil
wir
pathologisch
sind!
Nothing
can
happen
to
us,
because
we
are
pathological!
Und
wenn
sie
uns
nach
Dalldorf
schicken
And
if
they
send
us
to
Dalldorf
Da
machen
wir
uns
auch
nischt
draus
We'll
simply
leave
again
Wir
tun,
was
alle
tun,
wir
rücken
We'll
do
what
everyone's
doing,
we'll
bust
out
Am
nächsten
Tage
einfach
aus!
Next
day,
just
like
that!
Wir
sind
zwei
Irre,
treu
und
bieder
We're
two
crazies,
loyal
and
good
Ein
Einbruch
reißt
uns
immer
raus
A
break-in
will
save
us
any
day
Und
kommt
der
Dalles,
fahr'n
wir
wieder
And
when
it's
over,
we'll
be
back
to
riding
Elektrische
ins
Irrenhaus!
The
electric
tram
to
the
madhouse!
Du
guter
Himmelsvater
Oh,
dear
Father
in
Heaven
Beschütz
die
Psychiater
Protect
the
psychiatrist
brains
Die
Psychia-haha-ater!
The
psychia-haha-brains!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.