Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suggested Callout Research Hook
Так жить нельзя
life's
like
this
жизнь
такая
Uh
huh,
uh
huh,
Ох,
да,
ох,
да,
that's
the
way
it
is
Все
на
этом
свете
бренное
Cause
life's
like
this
Потому
что
жизнь
такая,
Uh
huh,
uh
huh
Ох,
да,
ох,
да
that's
the
way
it
is
Все
на
этом
свете
бренное
Chill
out
whatcha
yelling'
for?
Угомонись,
чего
ты
так
кричишь?
Lay
back
it's
all
been
done
before
Расслабься,
все
уже
было
до
нас
And
if
you
could
only
let
it
be
Если
бы
ты
только
позволил
всему
идти
своим
чередом,
I
like
you
the
way
you
are
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
When
we're
drivin'
in
your
car
Когда
мы
вдвоем
в
твоей
машине
and
you're
talking
to
me
И
ты
разговариваешь
со
мной,
one
on
one
but
you've
become
Лишь
со
мной,
но
ты
стала
Somebody
else
round
everyone
else
Кем-то
другим
в
глазах
окружающих
You're
watching
your
back
Ты
постоянно
оглядываешься,
like
you
can't
relax
Будто
не
можешь
расслабиться
You're
tryin'
to
be
cool
Ты
пытаешься
казаться
крутой,
you
look
like
a
fool
to
me
Но
в
моих
глазах
ты
выглядишь
глупо
Why
you
have
to
go
Зачем
ты
каждый
раз
and
make
things
so
complicated?
Создаешь
такие
сложности?
I
see
the
way
you're
Я
вижу,
как
ты
acting
like
you're
somebody
else
Ведешь
себя,
будто
ты
кто-то
другой
gets
me
frustrated
И
это
меня
раздражает
Life's
like
this
you
Жизнь
такая,
ты
And
you
fall
and
you
crawl
and
you
break
И
ты
падаешь,
ползаешь,
ломаешься,
and
you
take
what
you
get
И
принимаешь
то,
что
получаешь,
and
you
turn
it
into
honesty
И
превращаешь
это
в
честность,
and
promise
me
И
поклянись
мне,
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Что
я
никогда
не
поймаю
тебя
на
фальши,
You
come
over
unannounced
Ты
появляешься
без
предупреждения
dressed
up
like
you're
someone
else
В
образе
кого-то
другого
where
you
are
and
where
it's
sad
you
see
Где
настоящая
ты
и
где
тебя
не
хватает,
ясно
вижу
you're
making
me
Ты
заставляешь
меня
laugh
out
when
you
strike
your
pose
Смеется,
когда
ты
позируешь
take
off
all
your
preppy
clothes
Сними
с
себя
всю
эту
чопорность,
you
know
you're
not
fooling
anyone
Ты
же
знаешь,
что
никого
не
обманываешь
when
you've
become
Когда
ты
становишься
Somebody
else
round
everyone
else
Кем-то
другим
в
глазах
окружающих
Watching
your
back,
like
you
can't
relax
Постоянно
оглядываешься,
будто
не
можешь
расслабиться
Trying
to
be
cool
you
look
like
a
fool
to
me
Пытаешься
казаться
крутой,
но
в
моих
глазах
ты
выглядишь
глупо
Why
you
have
to
go
Зачем
ты
каждый
раз
and
make
things
so
complicated?
Создаешь
такие
сложности?
I
see
the
way
you're
Я
вижу,
как
ты
acting
like
you're
somebody
else
Ведешь
себя,
будто
ты
кто-то
другой
gets
me
frustrated
И
это
меня
раздражает
Life's
like
this
you
Жизнь
такая,
ты
And
you
fall
and
you
crawl
and
you
break
И
ты
падаешь,
ползаешь,
ломаешься,
and
you
take
what
you
get
И
принимаешь
то,
что
получаешь,
and
you
turn
it
into
honesty
И
превращаешь
это
в
честность,
and
promise
me
И
поклянись
мне,
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Что
я
никогда
не
поймаю
тебя
на
фальши,
Chill
out
whatcha
yelling'
for?
Угомонись,
чего
ты
так
кричишь?
Lay
back
it's
all
been
done
before
Расслабься,
все
уже
было
до
нас
And
if
you
could
only
let
it
be
Если
бы
ты
только
позволила
всему
идти
своим
чередом,
You
will
see
Ты
бы
поняла
Somebody
else
round
everyone
else
Кем-то
другим
в
глазах
окружающих
You're
watching
your
back
Ты
постоянно
оглядываешься,
like
you
can't
relax
Будто
не
можешь
расслабиться
You're
tryin'
to
be
cool
Ты
пытаешься
казаться
крутой,
you
look
like
a
fool
to
me
Но
в
моих
глазах
ты
выглядишь
глупо
Why
you
have
to
go
Зачем
ты
каждый
раз
and
make
things
so
complicated?
Создаешь
такие
сложности?
I
see
the
way
you're
Я
вижу,
как
ты
acting
like
you're
somebody
else
Ведешь
себя,
будто
ты
кто-то
другой
gets
me
frustrated
И
это
меня
раздражает
Life's
like
this
you
Жизнь
такая,
ты
And
you
fall
and
you
crawl
and
you
break
И
ты
падаешь,
ползаешь,
ломаешься,
and
you
take
what
you
get
И
принимаешь
то,
что
получаешь,
and
you
turn
it
into
honesty
И
превращаешь
это
в
честность,
and
promise
me
I'm
never
gonna
И
поклянись
мне,
я
никогда
find
you
fake
it
Не
поймаю
тебя
на
фальши
Why
you
have
to
go
Зачем
ты
каждый
раз
and
make
things
so
complicated?
Создаешь
такие
сложности?
I
see
the
way
you're
Я
вижу,
как
ты
acting
like
you're
somebody
else
Ведешь
себя,
будто
ты
кто-то
другой
gets
me
frustrated
И
это
меня
раздражает
Life's
like
this
you
Жизнь
такая,
ты
And
you
fall
and
you
crawl
and
you
break
И
ты
падаешь,
ползаешь,
ломаешься,
and
you
take
what
you
get
И
принимаешь
то,
что
получаешь,
and
you
turn
it
into
honesty
И
превращаешь
это
в
честность,
and
promise
me
...
И
поклянись
мне
...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.