Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
gonna'
work
on
Maggie's
farm
no
more
Не
буду
я
больше
работать
на
ферме
Мэгги
I
ain't
gonna'
work
on
Maggie's
farm
no
more
Не
буду
я
больше
работать
на
ферме
Мэгги
Well
i
wake
up
in
the
morning,
Просыпаюсь
я
утром,
Put
my
hands
and
pray
for
rain,
Складываю
руки
и
молюсь
о
дожде,
I
got
a
head
full
of
ideas,
Голова
моя
полна
идей,
And
they're
drivin'
me
insane,
И
они
сводят
меня
с
ума,
It's
a
shame
the
way
she
makes
me
scrub
the
floor,
Стыдно,
как
она
заставляет
меня
драить
полы,
I
ain't
gonna'
work
on
Maggie's
farm
no
more
Не
буду
я
больше
работать
на
ферме
Мэгги
I
ain't
gonna'
work
for
Maggie's
brother
no
more
Не
буду
я
больше
работать
на
братца
Мэгги
I
ain't
gonna'
work
for
Maggie's
brother
no
more
Не
буду
я
больше
работать
на
братца
Мэгги
He
hands
you
a
nickel,
and
he
hands
you
a
dime,
Он
даёт
тебе
пятак,
и
он
даёт
тебе
гривенник,
He
asks
you
with
a
grin,
are
you
havin'
a
good
time,
Он
спрашивает
тебя
с
ухмылкой,
хорошо
ли
ты
проводишь
время,
And
he
finds
you
every
time
you
slam
the
door,
И
он
находит
тебя
каждый
раз,
когда
ты
хлопаешь
дверью,
Well,
I
ain't
gonna'
work
for
Maggie's
brother
no
more
Ну
уж
нет,
не
буду
я
больше
работать
на
братца
Мэгги
I
ain't
gonna'
work
for
Maggie's
Pa'
no
more,
Не
буду
я
больше
работать
на
папашу
Мэгги,
I
ain't
gonna'
work
for
Maggie's
Pa'
no
more
Не
буду
я
больше
работать
на
папашу
Мэгги
He
puts
his
cigar
out
in
your
face
just
for
kicks
Он
тычет
свою
сигару
тебе
в
лицо
просто
ради
шутки,
His
bedroom
window
is
made
out
of
bricks,
Окно
его
спальни
сделано
из
кирпичей,
And
the
national
guard
stands
around
his
door,
А
у
его
дверей
стоит
национальная
гвардия,
I
ain't
gonna'
work
for
Maggie's
Pa'
no
more
Не
буду
я
больше
работать
на
папашу
Мэгги
I
ain't
gonna'
work
for
Maggie's
Ma'
no
more,
Не
буду
я
больше
работать
на
мамашу
Мэгги,
I
ain't
gonna'
work
for
Maggie's
Ma'
no
more,
Не
буду
я
больше
работать
на
мамашу
Мэгги,
She
talks
to
the
all
servants
about
man
and
God
and
law,
Она
говорит
со
всей
прислугой
о
мужчине,
Боге
и
законе,
And
everybody
says
she's
the
brains
behind
Pa',
И
все
говорят,
что
она
- мозг
за
папашей,
She's
sixty
eight,
but
she
says
she's
fifty
four,
Ей
шестьдесят
восемь,
но
она
говорит,
что
пятьдесят
четыре,
Well,
I
ain't
gonna
work
for
Maggie's
Ma'
no
more
Ну
уж
нет,
не
буду
я
больше
работать
на
мамашу
Мэгги
I
ain't
gonna'
work
on
Maggie's
farm
no
more,
Не
буду
я
больше
работать
на
ферме
Мэгги,
I
ain't
gonna'
work
on
Maggie's
farm
no
more,
Не
буду
я
больше
работать
на
ферме
Мэгги,
I
try
my
best,
to
be
just
like
i
am,
Я
изо
всех
сил
стараюсь
быть
таким,
какой
я
есть,
But
everybody
wants
me
to
be
a
little
more
like
them,
Но
все
хотят,
чтобы
я
был
немного
больше
похож
на
них,
They
says
sing
while
you
slave,
but
i
just
get
bored,
Они
говорят:
"Пой,
пока
ты
раб",
но
мне
просто
скучно,
Ahh,
I
ain't
gonna'
work
on
Maggie's
farm
no
more,
Ах,
не
буду
я
больше
работать
на
ферме
Мэгги,
Farm
no
more,
Farm
no
more.
На
ферме
больше,
на
ферме
больше.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Dylan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.