Timbuktu feat. Beldina & Seinabo Sey - Misstänkt - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Misstänkt - Seinabo Sey , Beldina , Timbuktu Übersetzung ins Deutsche




Misstänkt
Verdächtig
Om du vill titta snett, ställ er diagonalen
Wenn du schief schauen willst, stell dich auf die Diagonale
You know, det är över
Weißt du, es ist vorbei
Det är över det är över!
Es ist so vorbei, es ist so vorbei!
Nu!
Jetzt!
Det här är tjugo hundra talet, mycket har hänt
Das hier ist das 21. Jahrhundert, viel ist passiert
I Norge är jag svensk, hemma är jag utländsk
In Norwegen bin ich Schwede, zuhause bin ich Ausländer
Jag ni som vet, vet
Ich meine, die, die es wissen, wissen es
Man vill ju rulla genom livet och endast bedömmas sin fethet
Man will ja durchs Leben rollen und nur nach seiner Coolness beurteilt werden
många gånger jag har blivit stoppad av polisen
So oft wurde ich von der Polizei angehalten
För misstänkta blickar när jag går in i butiken
Wegen verdächtiger Blicke, wenn ich den Laden betrete
Frågan jag möts av om igen igen
Die Frage, die mir immer wieder begegnet
"Hej var kommer du ifrån egentligen?"
"Hallo, woher kommst du eigentlich?"
Mammas släkt är slaver, farsan som var slava
Mutters Familie sind Slawen, Vaters Seite war versklavt
Men nu står jag här, jag tror jag stannar kvar va
Aber jetzt steh ich hier, ich glaub, ich bleibe hier, was?
Född och uppvuxen i det mellan förskapet
Geboren und aufgewachsen im Dazwischensein
Kanske mina barns gata kommer bringa ner gapet
Vielleicht wird die Straße meiner Kinder die Kluft überbrücken
Inte sagt med bitterhet
Nicht mit Bitterkeit gesagt
Jag snackar verklighet!
Ich rede von der Realität!
För den jag är den fungerar det är verklighet
Denn wer ich bin, das funktioniert, also ist es Realität
Jag menar verkligen
Ich meine es wirklich
För du vet min hudfärg är vacker
Denn du weißt, meine Hautfarbe ist schön
Och precis som våran framtid kanske
Und genau wie unsere Zukunft vielleicht
Ser dig titta snett
Seh dich schief schauen
Som om jag vore speciell
Als ob ich besonders wäre
Blicken följer varje steg som jag tar här
Der Blick folgt jedem Schritt, den ich hier mache
Vet du ser mig som samhällets fiende
Weiß, du siehst mich als Feind der Gesellschaft
Är det jag som borde va misstänkt?
Bin ich es, der verdächtig sein sollte?
Misstänkt, misstänkt
Verdächtig, verdächtig
Det här att man är misstänkt
Diese Sache, dass man verdächtig ist
Tills motsatsen bevisas
Bis das Gegenteil bewiesen ist
Man känner sig instängd i en fyrkant
Man fühlt sich eingesperrt in einem Viereck
Klurigt att förklara men man känner när det händer
Schwierig zu erklären, aber man spürt, wenn es passiert
55 länder 6 kontinenter
55 Länder auf 6 Kontinenten
Och jag fått höra slagsmål några
Und ich hab Streitereien mitbekommen, einige
När komma in klubben inte kommer fråga
Wenn Reinkommen in den Club nicht in Frage kommt
Inga högre vindar ska släcka min låga
Keine stärkeren Winde sollen meine Flamme löschen
Och själv biter inte nu när jag talat
Und selbst beißt es nicht mehr, jetzt wo ich gesprochen habe
Avbjud från vakterna (?) hörna
Abweisung von den Wachen an der (?) Ecke
När (?)
Wenn (?)
Och jag är bara en men jag skriver för tusen
Und ich bin nur einer, aber ich schreibe für Tausende
Om de bygger strukturen river vi husen
Wenn sie die Struktur bauen, reißen wir die Häuser nieder
Jag släpper sorgen fri
Ich lasse die Sorge frei
Jag släpper ilskan också
Ich lasse auch den Zorn los
Våran värld är kry kan någon ringa doktorn
Unsere Welt ist krank, kann jemand den Doktor rufen
För jag ska upp till toppen
Denn ich will nach oben, an die Spitze
Och det är jävligt brant
Und es ist verdammt steil
Men jag har vart botten jag är jävligt stark
Aber ich war ganz unten, also bin ich verdammt stark
Ser dig titta snett
Seh dich schief schauen
Som om jag vore speciell
Als ob ich besonders wäre
Blicken följer varje steg som jag tar här
Der Blick folgt jedem Schritt, den ich hier mache
Vet du ser mig som samhällets fiende
Weiß, du siehst mich als Feind der Gesellschaft
Är det jag som borde va misstänkt?
Bin ich es, der verdächtig sein sollte?
Misstänkt, misstänkt
Verdächtig, verdächtig
Misstänkt, misstänkt, misstänkt
Verdächtig, verdächtig, verdächtig
Precis som jag misstänkt
Genau wie ich, verdächtig
Misstänkt, misstänkt, misstänkt
Verdächtig, verdächtig, verdächtig
Det är över!
Es ist vorbei!
Ser dig titta snett
Seh dich schief schauen
Som om jag vore speciell
Als ob ich besonders wäre
Blicken följer varje steg som jag tar här
Der Blick folgt jedem Schritt, den ich hier mache
Vet du ser mig som samhällets fiende
Weiß, du siehst mich als Feind der Gesellschaft
Är det jag som borde va misstänkt?
Bin ich es, der verdächtig sein sollte?
Misstänkt, misstänkt
Verdächtig, verdächtig
Ser dig titta snett
Seh dich schief schauen
Som om jag vore speciell
Als ob ich besonders wäre
Blicken följer varje steg som jag tar här
Der Blick folgt jedem Schritt, den ich hier mache
Vet du ser mig som samhällets fiende
Weiß, du siehst mich als Feind der Gesellschaft
Är det jag som borde va misstänkt?
Bin ich es, der verdächtig sein sollte?
Misstänkt, misstänkt
Verdächtig, verdächtig
Jag är inte ens arg längre
Ich bin nicht mal mehr wütend
Jag känner mig fan upprymd
Ich fühle mich verdammt aufgeregt
Jag vet var vi står
Ich weiß, wo wir stehen
Jag vet vad som är vad
Ich weiß, was was ist
Och jag vet vad den blicken betyder
Und ich weiß, was dieser Blick bedeutet
Och den biter inte mig
Und er beißt bei mir nicht mehr
Längre
Länger
Åh nej!
Oh nein!
-Det är det jag snackar om i dena låten också, jag skämdes ett bra tag
-Das ist es, worüber ich auch in diesem Lied spreche, ich habe mich eine ganze Weile geschämt
För att mina föräldrar snackade inte ren svenska
Dafür, dass meine Eltern kein reines Schwedisch sprachen
Och jag såg annorlunda ut än alla andra kidsen
Und ich anders aussah als all die anderen Kids
-Jag har känt att jag ibland måste vara bättre än de andra
-Ich habe gefühlt, dass ich manchmal besser sein muss als die anderen
Med tanke mitt efternamn och var jag kommer ifrån
Wegen meines Nachnamens und woher ich komme
Som man har känt ibland man måste ge mycket mer än de andra
Wie man manchmal gefühlt hat, man muss viel mehr geben als die anderen





Autoren: Jason Michael Diakite, Malaika, Jens Resch, Patrik Jan Collen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.