Timbuktu - Plotten tjocknar - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Plotten tjocknar - TimbuktuÜbersetzung ins Deutsche




Plotten tjocknar
Die Handlung verdichtet sich
Jag är trött att vara förnuftig o va sansad
Ich bin es leid, vernünftig und besonnen zu sein
Livet är duktigt dansande balansakt
Das Leben ist ein gekonnter tanzender Balanceakt
Rör mig till rytmen av stampande och handklapp
Ich bewege mich zum Rhythmus von Stampfen und Händeklatschen
Det stör mig mycket att pamparna har bankfack
Es stört mich sehr, dass die Bonzen Schließfächer haben
Medan andra är förankrade I pankma
Während andere in der Pleite verankert sind
Samma folk som dom förvaltarna vill granska
Dieselben Leute, die die Verwalter prüfen wollen
Slantarna är ganska svårnåbara
Die Moneten sind ziemlich schwer erreichbar
Får fan ta mig chansa några år å klara visst
Muss verdammt noch mal ein paar Jahre riskieren und es irgendwie schaffen
Priser stiger I digra tider
Die Preise steigen in düsteren Zeiten
Vi köper mer men vi vet lika lite om livet
Wir kaufen mehr, aber wir wissen genauso wenig über das Leben
Det är total misär eller karriär
Es ist totales Elend oder Karriere
Nån barriär eller dom planer som aldrig bär
Irgendeine Barriere oder die Pläne, die niemals Früchte tragen
Som skär I bröstet och tär rösten
Die in die Brust schneiden und an der Stimme zehren
Mår bäst sommaren och nåt sånär hösten
Fühle mich am besten im Sommer und einigermaßen im Herbst
När konjunkturen går ner, skruvar vi upp, upp
Wenn die Konjunktur runtergeht, dann drehen wir auf, auf
Det här är inte finkultur, det är subkult
Das hier ist keine Hochkultur, das ist Subkultur
Gubbarna får tuppjuck men jag blir övertygade om
Die alten Säcke kriegen einen Anfall, aber ich bin überzeugt davon,
Att dit vår väg bär är det vi som kommer styra dom
Dass dorthin, wohin unser Weg führt, wir diejenigen sind, die sie lenken werden
Säg ja för det krävs ju lite
Sag ja, denn es braucht ja so wenig
Men vi står här, gör väsen och skriker
Aber wir stehen hier, machen Lärm und schreien
Om det är en sak som ni kan lita
Wenn es eine Sache gibt, auf die ihr euch verlassen könnt
Är att vi fortsätter fortsätta skrika
Ist, dass wir weitermachen weiterzuschreien
O ni vet det kommer kvitta vad dom gör
Und ihr wisst, es wird egal sein, was sie tun
Vi kommer stå fast till den dag vi dör
Wir werden feststehen bis zu dem Tag, an dem wir sterben
Och o ja det föreligger inga tvivel
Und oh ja, es bestehen keine Zweifel
Behöver ni funken bringar vi den
Braucht ihr den Funk, so bringen wir ihn
Vers 2:
Strophe 2:
Sjung för livet jag springer runt och tar det för givet
Sing fürs Leben, ich renne herum und nehme es als selbstverständlich hin
Ja det var skrivet 49 rader till beatet
Ja, es wurden 49 Zeilen zum Beat geschrieben
Hittills har det vatt bra med dåliga inslag
Bisher war es gut mit schlechten Einlagen
Men tiden flyger förbi med flådiga vingslag
Aber die Zeit fliegt vorbei mit protzigen Flügelschlägen
Det är hål I mitt timglas sanden rinner ur det
Es ist ein Loch in meiner Sanduhr, der Sand rinnt heraus
Fråga om Timbuk han den lille brune
Fragt nach Timbuk, ihm, dem kleinen Braunen
Va gör vi? Va förstör vi från Kapstaden till Hörby
Was tun wir? Was zerstören wir von Kapstadt bis Hörby
Alla säger var glad och hövlig
Alle sagen, sei froh und höflich
Asplackat det är rakt av en örfil
Sturzbetrunken, das ist glatt eine Ohrfeige
Jag vaknar snart med en brakstar kör vi
Ich wache bald mit einem Kater auf, also los geht's
Världen sjunker ner djup I dvala
Die Welt versinkt tief im Dämmerschlaf
Mitt samvete ringer men jag e för sjuk o svara
Mein Gewissen ruft an, aber ich bin zu krank, um zu antworten
du kan bara knapra mer moralkakor man
Also kannst du ruhig mehr Moralkekse knabbern, Mann
Känn dig själv, annars kanske centraldatorn kan
Erkenne dich selbst, sonst kann es vielleicht der Zentralrechner
Kategorisera mig, dig, ni, vi o dom
Kategorisieren mich, dich, euch, wir und die
Sen undra vad vi skriker om
Dann wundern, worüber wir schreien
Refräng
Refrain
Vers 3:
Strophe 3:
Jag ser män I kostymer och nissar I slipsar
Ich sehe Männer in Anzügen und Typen mit Krawatten
Men jag vill sänka volymen trista ministrar
Aber ich will die Lautstärke bei langweiligen Ministern senken
Men om, somliga flyr dom men vissa vill dissa
Aber wenn, manche fliehen vor ihnen, aber manche wollen sie dissen
Det sista man hittar är någon som har vett och sans
Das Letzte, was man findet, ist jemand, der Verstand und Vernunft hat
Det är hett som brand om någon talar sanning ibland
Es ist heiß wie Feuer, wenn jemand manchmal die Wahrheit sagt
Jag tittar överallt men jag ser det fan ingenstans
Ich schaue überall hin, aber ich sehe es verdammt nochmal nirgendwo
Det är upp till oss, folket måste ta det tillbaka
Es liegt an uns, das Volk muss es zurückerobern
O plocka ner dom några pinnhål till lagen av gatan
Und sie ein paar Stufen herunterholen zum Gesetz der Straße
Praktiserar dom nolltolerans gör vi det med
Praktizieren sie Nulltoleranz, dann tun wir das auch
Tolerera noll skit din TV
Tolerier null Scheiß in deinem Fernseher
För dom trycker ner oss lätt med sin brottsbalk
Denn sie drücken uns leicht nieder mit ihrem Strafgesetzbuch
O det även om, fastän och trots allt
Und das, auch wenn, obgleich und trotz allem
Trots alla trots allt, trots jag hoppat och låtsas
Trotz aller trotz allem, trotz dass ich gesprungen bin und so getan habe als ob
Trots att jag ångrat mig ofta
Trotz dass ich es oft bereut habe
Trots att jag trott jag förstått vad det kostar
Trotz dass ich glaubte zu verstehen, was es kostet
Trots att jag bott där och somnat I soffan
Trotz dass ich dort gewohnt und auf dem Sofa eingeschlafen bin
Trots för trotsen ett brott mot oddsen
Trotz für den Trotz ein Bruch der Wahrscheinlichkeiten
Har gått botten trots jag kopplat loss den
Bin am Boden gewesen, trotz dass ich sie losgemacht habe
Trotsen sitter löst, trots det vilket ös
Der Trotz sitzt locker, trotzdem welch ein Druck
Trots det mycket slö trots det vi behövt
Trotzdem sehr träge, trotz dem, was wir gebraucht hätten
Har vi inte fått gratis trots det vi tagit och slagits
Haben wir nicht umsonst bekommen, trotz dem, was wir genommen und wofür wir gekämpft haben
Trots det är det dagligt som vanligt
Trotzdem ist es alltäglich wie üblich
Trots det är det braig behagligt skadligt eller farligt
Trotzdem ist es gut, angenehm, schädlich oder gefährlich
Trots att vi har dragit och kommit tillbaks dit det vatt tradigt
Trotz dass wir weg waren und zurückkamen, dorthin, wo es langweilig war
För det är trots allt när allt går emot en får man trotsa
Denn es ist trotz allem so, wenn alles gegen einen läuft, muss man weitertrotzen
Får man en chans att sno den får man roffa åt
Bekommt man eine Chance, sie zu stibitzen, muss man zugreifen
hoppa åker vi trotsartåg
Also spring auf, dann fahren wir mit dem Trotzzug
Refräng
Refrain





Autoren: ASPLUND MANS FREDRIK, DIAKITE JASON MICHAEL BOSAK


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.