Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World At Our Feet (FREAKSHOW Edit)
Die Welt zu unseren Füßen (FREAKSHOW Edit)
We
can
rise
with
the
morning
up
against
an
ocean
Wir
können
uns
mit
dem
Morgen
erheben,
gegen
einen
Ozean
Send
out
a
warning
that
we
are
free
Eine
Warnung
aussenden,
dass
wir
frei
sind
'Cause
we
are
the
broken
never
letting
go
Denn
wir
sind
die
Gebrochenen,
die
niemals
loslassen
With
our
minds
wide
open,
we
can
see
Mit
unseren
weit
geöffneten
Sinnen
können
wir
sehen
We
can
rise
with
the
morning
up
against
an
ocean
Wir
können
uns
mit
dem
Morgen
erheben,
gegen
einen
Ozean
Send
out
a
warning
that
we
are
free
Eine
Warnung
aussenden,
dass
wir
frei
sind
'Cause
we
are
the
broken
never
letting
go
Denn
wir
sind
die
Gebrochenen,
die
niemals
loslassen
With
our
minds
wide
open,
we
can
see
Mit
unseren
weit
geöffneten
Sinnen
können
wir
sehen
I
called
them
out,
from
underneath
Ich
rief
sie
hervor,
von
unten
All
dressed
in
red
and
fires
Alle
in
Rot
gekleidet
und
Feuer
All
that
they
could
breathe
Alles,
was
sie
atmen
konnten
And
all
I
ask
of
you
is
your
salvation
Und
alles,
was
ich
von
dir
erbitte,
ist
deine
Erlösung
Won't
you
follow
me
to
my
imagination?
Wirst
du
mir
nicht
in
meine
Vorstellung
folgen?
We
can
rise
with
the
morning
up
against
an
ocean
Wir
können
uns
mit
dem
Morgen
erheben,
gegen
einen
Ozean
Send
out
a
warning
that
we
are
free
Eine
Warnung
aussenden,
dass
wir
frei
sind
'Cause
we
are
the
broken
never
letting
go
Denn
wir
sind
die
Gebrochenen,
die
niemals
loslassen
With
our
minds
wide
open,
we
can
see
Mit
unseren
weit
geöffneten
Sinnen
können
wir
sehen
We
can
see
Wir
können
sehen
We've
got
the
world
Wir
haben
die
Welt
The
world
at
our
feet
Die
Welt
zu
unseren
Füßen
Sweet
mania,
break
your
step
and
come
Süße
Manie,
unterbrich
deinen
Schritt
und
komm
Into
this
battleground
Auf
dieses
Schlachtfeld
We
are,
we
are
the
only
ones
Wir
sind,
wir
sind
die
Einzigen
'Cause
underneath
the
dust
is
our
salvation
Denn
unter
dem
Staub
liegt
unsere
Erlösung
Won't
you
follow
me
to
my
imagination?
Wirst
du
mir
nicht
in
meine
Vorstellung
folgen?
We
can
rise
with
the
morning
up
against
an
ocean
Wir
können
uns
mit
dem
Morgen
erheben,
gegen
einen
Ozean
Send
out
a
warning
that
we
are
free
Eine
Warnung
aussenden,
dass
wir
frei
sind
'Cause
we
are
the
broken
never
letting
go
Denn
wir
sind
die
Gebrochenen,
die
niemals
loslassen
With
our
minds
wide
open,
we
can
see
Mit
unseren
weit
geöffneten
Sinnen
können
wir
sehen
We
can
see
Wir
können
sehen
We've
got
the
world
Wir
haben
die
Welt
The
world
at
our
feet
Die
Welt
zu
unseren
Füßen
We
can
rise
with
the
morning
up
against
an
ocean
Wir
können
uns
mit
dem
Morgen
erheben,
gegen
einen
Ozean
Send
out
a
warning
that
we
are
free
Eine
Warnung
aussenden,
dass
wir
frei
sind
'Cause
we
are
the
broken
never
letting
go
Denn
wir
sind
die
Gebrochenen,
die
niemals
loslassen
With
our
minds
wide
open,
we
can
see
Mit
unseren
weit
geöffneten
Sinnen
können
wir
sehen
Don't
never
bring
us
to
our
knees,
no
Bring
uns
niemals
auf
die
Knie,
nein
We're
holding
on
to
our
belief
Wir
halten
an
unserem
Glauben
fest
We
can
rise
with
the
morning
up
against
an
ocean
Wir
können
uns
mit
dem
Morgen
erheben,
gegen
einen
Ozean
Send
out
a
warning
that
we
are
free
Eine
Warnung
aussenden,
dass
wir
frei
sind
'Cause
we
are
the
broken
never
letting
go
Denn
wir
sind
die
Gebrochenen,
die
niemals
loslassen
With
our
minds
wide
open,
we
can
see
Mit
unseren
weit
geöffneten
Sinnen
können
wir
sehen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Timothy Jude Smith, Jeremy Alexander Bunawan, Andrew James Bullimore, Patrick Dalton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.