Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danser La Vie
Танцуй жизнь
On
veut
tout
et
son
contraire
Мы
хотим
всего
и
сразу,
Changer
les
règles,
ou
se
plaire
Меняем
правила,
ищем
свой
рай.
Une
valse
avec
les
anges
Вальс
с
ангелами,
On
se
mélange
Переплетаемся,
Et
l'on
s'adore
à
genoux
И
обожаем
друг
друга,
стоя
на
коленях.
Tango
d'ombre
et
de
lumière
Танго
тени
и
света,
Y
a
tant
de
pas
Так
много
шагов
L'amour,
c'est
du
Flamenco
Любовь
— это
фламенко,
Ça
tourne
et
prend
tout
de
haut
Она
кружится
и
возносит
высоко,
Ça
s'envole
avec
le
vent...
Она
улетает
с
ветром...
Danser
la
vie
Танцуй
жизнь,
Pour
rester
libre
Чтобы
остаться
свободной,
De
s'aimer
et
chanter
sous
la
pluie
Чтобы
любить
и
петь
под
дождем.
Danser
la
vie
Танцуй
жизнь,
Danser
pour
suivre
Танцуй,
чтобы
следовать
Le
soleil
jusqu'au
bout
de
la
nuit
За
солнцем
до
конца
ночи.
Danser
nos
amours
Танцуй
наши
любви,
Danser
nos
vies
Танцуй
наши
жизни.
On
s'attire
Мы
притягиваем
друг
друга,
On
se
dévoile
Мы
раскрываемся,
On
se
reconnaît
sous
mille
étoiles
Мы
узнаем
друг
друга
под
тысячей
звезд.
La
musique
nous
enivre
Музыка
опьяняет
нас,
Et
le
désir
nous
délivre
И
желание
освобождает
нас,
Le
plaisir
d'être
vivant
Удовольствие
быть
живыми.
Laisse
ton
coeur
aimer
Позволь
своему
сердцу
любить,
Rayonner,
partager
plus
que
jamais
Сиять,
делиться
больше,
чем
когда-либо.
C'est
nous
qui
menons
la
danse
Мы
ведем
этот
танец,
On
a
le
choix
ou
la
chance
У
нас
есть
выбор
или
шанс,
Le
pouvoir
d'arrêter
le
temps...
Сила
остановить
время...
Danser
la
vie
Танцуй
жизнь,
Pour
rester
libre
Чтобы
остаться
свободной,
De
s'aimer
et
chanter
sous
la
pluie
Чтобы
любить
и
петь
под
дождем.
Danser
la
vie
Танцуй
жизнь,
Ivre
de
suivre
Опьяненная,
чтобы
следовать
Le
soleil
jusqu'au
bout
de
la
nuit
За
солнцем
до
конца
ночи.
Danser
nos
amours
Танцуй
наши
любви,
Danser
nos
vies
Танцуй
наши
жизни.
Quelque
chose
dans
l'air
Что-то
в
воздухе,
Comme
une
caresse
Как
ласка,
Te
fait
sourire,
lever
les
yeux
Заставляет
тебя
улыбаться,
поднимать
глаза.
La
vie,
éphémère
Жизнь,
эфемерная,
Veut
tenir
ses
promesses
Хочет
сдержать
свои
обещания,
Nous
rendre
heureux
Сделать
нас
счастливыми.
Danser
pour
vivre
Танцуй,
чтобы
жить,
Libres
de
suivre
Свободно
следовать
Le
soleil
jusqu'au
bout
de
nos
vies
За
солнцем
до
конца
наших
жизней.
Danser
la
vie
Танцуй
жизнь,
Pour
rester
libre
Чтобы
остаться
свободной,
De
s'aimer
et
chanter
sous
la
pluie
Чтобы
любить
и
петь
под
дождем.
Danser
la
vie
Танцуй
жизнь,
Danser
pour
suivre
Танцуй,
чтобы
следовать
Le
soleil
jusqu'au
bout
de
la
nuit
За
солнцем
до
конца
ночи.
Au-delà
de
la
nuit
За
пределы
ночи.
Danser
la
vie
Танцуй
жизнь,
Au-delà
de
la
nuit
За
пределы
ночи.
Danser
la
vie
Танцуй
жизнь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Remi Lacroix, Philippe Latger
Album
7 vies
Veröffentlichungsdatum
20-07-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.