Tina Arena - Ta Vie - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ta Vie - Tina ArenaÜbersetzung ins Russische




Ta Vie
Твоя жизнь
J'ai des soleils sous la peau
У меня солнца под кожей,
Des horizons qui brillent
Горизонты сияют.
C'est pour toi, ces voyages en moi
Это для тебя, эти путешествия во мне,
Des couleurs dans tous mes mots
Краски во всех моих словах
Et mes histoires du bout du monde
И мои истории с края света.
C'est tout ça qu'il te faut
Это всё, что тебе нужно,
Pour demain dessiner Ta Vie
Чтобы завтра нарисовать твою жизнь.
Refrain:
Припев:
Tu referas le monde
Ты переделаешь мир,
Sans oublier ce qui compte
Не забывая о том, что важно.
Il faut vouloir comme personne
Нужно желать, как никто другой,
Oser rêver pour tous les hommes
Сметь мечтать за всех людей.
Je te donne la force d'y croire
Я даю тебе силы верить в это,
Ce qui a marqué mon histoire
То, что оставило след в моей истории.
Prends le plus beau en toi
Возьми всё самое лучшее в себе,
Pour faire Ta Vie
Чтобы создать свою жизнь.
Dans ton livre tous ces pays
В твоей книге все эти страны,
Y'a tant de place pour faire une vie
Там так много места, чтобы прожить жизнь.
Tout est en toi pour être roi
Всё в тебе, чтобы быть королём,
On est riche de tout entendre
Мы богаты тем, что всё слышим,
Y'a tellement de choses à comprendre
Так много всего нужно понять.
C'est comme ça qu'on grandit
Вот так мы растём,
Pour demain dessiner la vie
Чтобы завтра нарисовать жизнь.
Refrain:
Припев:
Tu referas le monde
Ты переделаешь мир,
Sans oublier de ce qui compte
Не забывая о том, что важно.
Il faut vouloir comme personne
Нужно желать, как никто другой,
Oser rêver pour tous les hommes
Сметь мечтать за всех людей.
Je te donne la force d'y croire
Я даю тебе силы верить в это,
Ce qui a marqué mon histoire
То, что оставило след в моей истории.
Prends le plus beau en toi pour faire Ta Vie
Возьми всё самое лучшее в себе, чтобы создать свою жизнь.
Pour un monde en couleur
Для мира в цвете
Laisse de côté tes peurs
Оставь свои страхи,
De ce qui naît dans ton coeur
От того, что рождается в твоём сердце,
Ne garde que le meilleur
Сохрани только лучшее.
Et tu referas le monde
И ты переделаешь мир,
Sans oublier ce qui compte
Не забывая о том, что важно.
Si tu sais comme personne
Если ты умеешь, как никто другой,
Oser rêver pour tous les hommes
Сметь мечтать за всех людей,
Je te donnerai tout de moi
Я отдам тебе всю себя,
Ce que je sais, ce que je crois
То, что я знаю, во что я верю.
Prends le plus beau en toi
Возьми всё самое лучшее в себе,
Pour faire... Ta Vie!
Чтобы создать... Твою жизнь!





Autoren: Mark Blackwell, Mathias Goudeau, Paul Guardiani, Filippina Lydia Arena


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.