Tina Karol - Намалюю тобi зорі - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Намалюю тобi зорі - Tina KarolÜbersetzung ins Russische




Намалюю тобi зорі
Нарисую тебе звезды
Намалюю тобі зорі!.
Нарисую тебе звезды!.
Що падуть з небес в ночі.
Что падают с небес в ночи.
І малюнок той складу, і в куточку підпишу, що ті зорі то є ТИ!
И рисунок тот сложу, и в уголке подпишу, что те звезды - это ты!
Намалюю тобі сонце!.
Нарисую тебе солнце!.
Що блищить в твоїх очах.
Что сияет в твоих глазах.
А ти скажеш то моє, коли бачиш ти мене!...
А ты скажешь: "Это мое", когда видишь ты меня!...
Що то сонце то є Я!
Что то солнце - это я!
Ла ла ла ла ла
Ла-ла-ла-ла-ла
Солодка любов твоя.
Сладкая любовь твоя.
Ла ла ла ла ла
Ла-ла-ла-ла-ла
В обійма твої хочу.я!
В объятия твои хочу я!
Моє серденько послухай.
Сердечко мое, послушай.
Сльози поцілуй мої.
Слезы поцелуй мои.
І любов свою в долонях намалюю я тобі.
И любовь свою в ладонях нарисую я тебе.
Моє серце то є ТИ!.
Мое сердце - это ты!.
Ла ла ла ла ла
Ла-ла-ла-ла-ла
Солодка любов твоя.
Сладкая любовь твоя.
Ла ла ла ла ла
Ла-ла-ла-ла-ла
В обійма твої хочу я!.
В объятия твои хочу я!.
Намалюю тобі зорі!.
Нарисую тебе звезды!.
Що падуть з небес в ночі.
Что падают с небес в ночи.
І малюнок той складу, і в куточку підпишу, що ті зорі то є ТИ!.
И рисунок тот сложу, и в уголке подпишу, что те звезды - это ты!.





Autoren: Tina Karol, брендон стоун


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.