Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Може,
була
неправа
Может,
была
неправа,
Та
твоє
слово
Но
твои
слова
Гострими
крихтами
скла
Острыми
осколками
стекла
Грай
з
моїми
нервами
Играй
с
моими
нервами,
Хай
буду
я
стервою
Пусть
буду
я
стервой.
Love
me,
kill
me
Люби
меня,
убей
меня.
І
монстрами
стали
ми
И
монстрами
стали
мы,
Гострими
іклами
ранили
Острыми
клыками
ранили.
Love
me,
kill
me,
babe
Люби
меня,
убей
меня,
милый.
Kill
me,
babe
Убей
меня,
милый.
Може,
я
був
неправий
Может,
я
был
неправ,
Та
твої
очі
Но
твои
глаза
Кличуть
мене
на
двобій
Зовут
меня
на
бой,
Та
я
не
хочу
Но
я
не
хочу.
Грай
з
моїми
нервами
Играй
с
моими
нервами,
Хай
будеш
нестерпною
Пусть
будешь
невыносимой.
Love
me,
kill
me
Люби
меня,
убей
меня.
І
монстрами
стали
ми
И
монстрами
стали
мы,
Гострими
іклами
ранили
Острыми
клыками
ранили.
Love
me,
kill
me,
babe
Люби
меня,
убей
меня,
милый.
Грай
з
моїми
нервами
Играй
с
моими
нервами,
Допоки
кохання
не
стерли
ми
Пока
любовь
не
стерли
мы.
Love
me,
kill
me,
babe
Люби
меня,
убей
меня,
милый.
І
монстрами
стали
ми
И
монстрами
стали
мы,
Гострими
іклами
ранили
Острыми
клыками
ранили.
Love
me,
kill
me,
babe
Люби
меня,
убей
меня,
милый.
Love
me,
kill
me,
babe
Люби
меня,
убей
меня,
милый.
Грай
з
моїми
нервами
Играй
с
моими
нервами,
Поки
кохання
не
стерли
ми
Пока
любовь
не
стерли
мы.
Love
me,
kill
me
Люби
меня,
убей
меня.
І
монстрами
стали
ми
И
монстрами
стали
мы,
Гострими
іклами
ранили
Острыми
клыками
ранили.
Love
me,
kill
me,
babe
Люби
меня,
убей
меня,
милый.
Наше
кохання
нестерпне,
чуєш?
Наша
любовь
невыносима,
слышишь?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Karol Tina, Bezkrovnyi Andrii Yuriiovych
Album
Стерва
Veröffentlichungsdatum
12-04-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.