Tina Turner - Don't Leave Me This Way (Recorded Live In London '99) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Don't Leave Me This Way (Recorded Live In London '99)
Не оставляй меня так (Запись концерта в Лондоне '99)
All of my life, all of my life
Всю свою жизнь, всю свою жизнь
I've been searching for a love like ours
Я искала такую любовь, как наша
Somewhere safe, somewhere to stay
Тихую гавань, место, где остаться
In your arms, I was so sure
В твоих объятиях, я была так уверена
Are you really saying your heart's changing?
Ты действительно говоришь, что твои чувства меняются?
Do you really mean goodbye?
Ты действительно хочешь попрощаться?
Don't leave me this way
Не оставляй меня так
Don't tell me it's over
Не говори, что всё кончено
We've only begun and our love is so young
Мы только начали, и наша любовь так молода
You're leading me nowhere
Ты ведешь меня в никуда
Don't leave me this way
Не оставляй меня так
Say what's on your mind one thing at a time
Скажи, что у тебя на уме, по порядку
And I promise you we'll talk it through
И я обещаю, мы всё обсудим
Don't walk away, there's so much more to say
Не уходи, нам еще так много нужно сказать
Though my words seem lost on you
Хотя, кажется, мои слова не доходят до тебя
Can't believe you're talking like we're just friends
Не могу поверить, что ты говоришь так, будто мы просто друзья
Can't you see the tears I cry?
Разве ты не видишь моих слез?
Don't leave me this way, no, no
Не оставляй меня так, нет, нет
Don't tell me it's over
Не говори, что всё кончено
We've only begun and our love is so young
Мы только начали, и наша любовь так молода
You're leading me nowhere
Ты ведешь меня в никуда
Don't leave me this way
Не оставляй меня так
Don't leave me this way, oh, oh
Не оставляй меня так, о, о
Are you really saying your heart's changing?
Ты действительно говоришь, что твои чувства меняются?
Do you really mean it this time, baby?
Ты действительно это имеешь в виду на этот раз, милый?
Don't leave me this way, oh no, no
Не оставляй меня так, о нет, нет
Don't tell me it's over
Не говори, что всё кончено
We've only begun and our love is so young
Мы только начали, и наша любовь так молода
You're leading me nowhere
Ты ведешь меня в никуда
(Don't leave me this way) oh
(Не оставляй меня так) о
(Don't leave me this way)
(Не оставляй меня так)
Don't leave me this way
Не оставляй меня так
No, don't tell me that it's over
Нет, не говори, что всё кончено
We've only begun and our love is so young
Мы только начали, и наша любовь так молода
(Don't leave me this way)
(Не оставляй меня так)
(Don't leave me, don't leave me this way) ooh, oh-oh
(Не оставляй меня, не оставляй меня так) уу, о-о
(Don't leave me, don't leave me this way) don't leave me this way
(Не оставляй меня, не оставляй меня так) не оставляй меня так
(Don't leave me, don't leave me this way) oh, don't leave me
(Не оставляй меня, не оставляй меня так) о, не оставляй меня
(Don't leave me, don't leave me this way) oh, don't leave me
(Не оставляй меня, не оставляй меня так) о, не оставляй меня
(Don't leave me, don't leave me this way) whoo!
(Не оставляй меня, не оставляй меня так) у!
Don't leave me this way
Не оставляй меня так
If you just think about it
Если ты просто подумаешь об этом
If you just think about it, you just-
Если ты просто подумаешь об этом, ты просто-
You just might change your mind
Ты просто можешь передумать
Hmm, don't leave, baby
Хм, не уходи, милый
Don't leave me this way
Не оставляй меня так





Autoren: Paul Michael Barry, Brian Rawling, Mark Philip Taylor


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.