Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Love Got to Do with It - Extended 12" Remix; 2015 Remaster
Was hat Liebe damit zu tun - Extended 12" Remix; 2015 Remaster
You
must
understand
how
the
touch
of
your
hand
Du
musst
verstehen,
wie
die
Berührung
deiner
Hand
Makes
my
pulse
react
Meinen
Puls
reagieren
lässt
That
it's
only
the
thrill
of
boy
meetin'
girl
Dass
es
nur
der
Nervenkitzel
ist,
wenn
Junge
auf
Mädchen
trifft
Opposites
attract
Gegensätze
ziehen
sich
an
It's
physical
Es
ist
körperlich
You
must
try
to
ignore
that
it
means
more
than
that
Du
musst
versuchen
zu
ignorieren,
dass
es
mehr
bedeutet
als
das
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Was
hat
Liebe,
hat
Liebe
damit
zu
tun?
What's
love
but
a
second
hand
emotion?
Was
ist
Liebe,
nur
ein
Gefühl
aus
zweiter
Hand?
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Was
hat
Liebe,
hat
Liebe
damit
zu
tun?
Who
needs
a
heart
when
a
heart
can
be
broken?
Wer
braucht
ein
Herz,
wenn
ein
Herz
gebrochen
werden
kann?
It
may
seem
to
you
that
I'm
acting
confused
Es
mag
dir
scheinen,
dass
ich
verwirrt
handle
When
you're
close
to
me
Wenn
du
mir
nahe
bist
If
I
tend
to
look
dazed
I've
read
it
someplace
Wenn
ich
dazu
neige,
benommen
auszusehen
– ich
hab's
irgendwo
gelesen
I've
got
cause
to
be
Ich
habe
Grund
dazu
There's
a
name
for
it
Es
gibt
einen
Namen
dafür
There's
a
phrase
that
fits
Es
gibt
einen
Ausdruck,
der
passt
But
whatever
the
reason
you
do
it
for
me
Aber
was
auch
immer
der
Grund
ist,
was
du
mit
mir
machst
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Was
hat
Liebe,
hat
Liebe
damit
zu
tun?
What's
love
but
a
second
hand
emotion?
Was
ist
Liebe,
nur
ein
Gefühl
aus
zweiter
Hand?
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Was
hat
Liebe,
hat
Liebe
damit
zu
tun?
Who
needs
a
heart
when
a
heart
can
be
broken?
Wer
braucht
ein
Herz,
wenn
ein
Herz
gebrochen
werden
kann?
I've
been
takin'
on
a
new
direction
Ich
habe
eine
neue
Richtung
eingeschlagen
But
I
have
to
say
Aber
ich
muss
sagen
I've
been
thinkin'
about
my
own
protection
Ich
habe
über
meinen
eigenen
Schutz
nachgedacht
It
scares
me
to
feel
this
way
Es
macht
mir
Angst,
so
zu
fühlen
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Was
hat
Liebe,
hat
Liebe
damit
zu
tun?
What's
love
but
a
second
hand
emotion?
Was
ist
Liebe,
nur
ein
Gefühl
aus
zweiter
Hand?
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Was
hat
Liebe,
hat
Liebe
damit
zu
tun?
Who
needs
a
heart
when
a
heart
can
be
broken?
Wer
braucht
ein
Herz,
wenn
ein
Herz
gebrochen
werden
kann?
What's
love
got
to
do?
Was
hat
Liebe
damit
zu
tun?
What's
love
but
a
second
hand
emotion?
Was
ist
Liebe,
nur
ein
Gefühl
aus
zweiter
Hand?
What's
love
got
to
do
with
it?
Was
hat
Liebe
damit
zu
tun?
Who
needs
a
heart?
Wer
braucht
ein
Herz?
I've
been
takin'
on
a
new
direction
Ich
habe
eine
neue
Richtung
eingeschlagen
But
I
have
to
say
Aber
ich
muss
sagen
I've
been
thinkin'
about
my
own
protection
Ich
habe
über
meinen
eigenen
Schutz
nachgedacht
It
scares
me
to
feel
this
way
Es
macht
mir
Angst,
so
zu
fühlen
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Was
hat
Liebe,
hat
Liebe
damit
zu
tun?
What's
love
but
a
second
hand
emotion?
Was
ist
Liebe,
nur
ein
Gefühl
aus
zweiter
Hand?
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Was
hat
Liebe,
hat
Liebe
damit
zu
tun?
Who
needs
a
heart
when
a
heart
can
be
broken?
Wer
braucht
ein
Herz,
wenn
ein
Herz
gebrochen
werden
kann?
(What's
love?)
(Was
ist
Liebe?)
Got
to
do,
got
to
do
with
it
Hat
damit,
hat
damit
zu
tun
What's
love
but
a
sweet
old
fashioned
notion?
Was
ist
Liebe,
nur
eine
süße
altmodische
Vorstellung?
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Was
hat
Liebe,
hat
Liebe
damit
zu
tun?
Who
needs
a
heart
when
a
heart
can
be
broken?
Wer
braucht
ein
Herz,
wenn
ein
Herz
gebrochen
werden
kann?
(What's
love?)
(Was
ist
Liebe?)
Huh,
got
to
do
with
it
Huh,
hat
damit
zu
tun
(What's
love
but
a
second
hand
emotion?)
(Was
ist
Liebe,
nur
ein
Gefühl
aus
zweiter
Hand?)
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Was
hat
Liebe,
hat
Liebe
damit
zu
tun?
Who
needs
a
heart
when
a
heart
can
be
broken?
Wer
braucht
ein
Herz,
wenn
ein
Herz
gebrochen
werden
kann?
What's
love?
Was
ist
Liebe?
Got
to
do
it
Hat
damit
zu
tun
Got
to
do
it
Hat
damit
zu
tun
What's
love?
Was
ist
Liebe?
(But
a
second
hand
emotion?)
(Nur
ein
Gefühl
aus
zweiter
Hand?)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Terry Britten, Graham Lyle, Graham Hamilton Lyle
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.