Tina Turner - What's Love Got to Do with It - Extended 12" Remix; 2015 Remaster - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




What's Love Got to Do with It - Extended 12" Remix; 2015 Remaster
Was hat Liebe damit zu tun - Extended 12" Remix; 2015 Remaster
You must understand how the touch of your hand
Du musst verstehen, wie die Berührung deiner Hand
Makes my pulse react
Meinen Puls reagieren lässt
That it's only the thrill of boy meetin' girl
Dass es nur der Nervenkitzel ist, wenn Junge auf Mädchen trifft
Opposites attract
Gegensätze ziehen sich an
It's physical
Es ist körperlich
Only logical
Nur logisch
You must try to ignore that it means more than that
Du musst versuchen zu ignorieren, dass es mehr bedeutet als das
Oh oh
Oh oh
What's love got to do, got to do with it?
Was hat Liebe, hat Liebe damit zu tun?
What's love but a second hand emotion?
Was ist Liebe, nur ein Gefühl aus zweiter Hand?
What's love got to do, got to do with it?
Was hat Liebe, hat Liebe damit zu tun?
Who needs a heart when a heart can be broken?
Wer braucht ein Herz, wenn ein Herz gebrochen werden kann?
It may seem to you that I'm acting confused
Es mag dir scheinen, dass ich verwirrt handle
When you're close to me
Wenn du mir nahe bist
If I tend to look dazed I've read it someplace
Wenn ich dazu neige, benommen auszusehen ich hab's irgendwo gelesen
I've got cause to be
Ich habe Grund dazu
There's a name for it
Es gibt einen Namen dafür
There's a phrase that fits
Es gibt einen Ausdruck, der passt
But whatever the reason you do it for me
Aber was auch immer der Grund ist, was du mit mir machst
Oh oh
Oh oh
What's love got to do, got to do with it?
Was hat Liebe, hat Liebe damit zu tun?
What's love but a second hand emotion?
Was ist Liebe, nur ein Gefühl aus zweiter Hand?
What's love got to do, got to do with it?
Was hat Liebe, hat Liebe damit zu tun?
Who needs a heart when a heart can be broken?
Wer braucht ein Herz, wenn ein Herz gebrochen werden kann?
Huh
Huh
I've been takin' on a new direction
Ich habe eine neue Richtung eingeschlagen
But I have to say
Aber ich muss sagen
I've been thinkin' about my own protection
Ich habe über meinen eigenen Schutz nachgedacht
It scares me to feel this way
Es macht mir Angst, so zu fühlen
Ho oh
Ho oh
What's love got to do, got to do with it?
Was hat Liebe, hat Liebe damit zu tun?
What's love but a second hand emotion?
Was ist Liebe, nur ein Gefühl aus zweiter Hand?
What's love got to do, got to do with it?
Was hat Liebe, hat Liebe damit zu tun?
Who needs a heart when a heart can be broken?
Wer braucht ein Herz, wenn ein Herz gebrochen werden kann?
What's love got to do?
Was hat Liebe damit zu tun?
What's love but a second hand emotion?
Was ist Liebe, nur ein Gefühl aus zweiter Hand?
What's love got to do with it?
Was hat Liebe damit zu tun?
Who needs a heart?
Wer braucht ein Herz?
I've been takin' on a new direction
Ich habe eine neue Richtung eingeschlagen
But I have to say
Aber ich muss sagen
I've been thinkin' about my own protection
Ich habe über meinen eigenen Schutz nachgedacht
It scares me to feel this way
Es macht mir Angst, so zu fühlen
Ho oh
Ho oh
What's love got to do, got to do with it?
Was hat Liebe, hat Liebe damit zu tun?
What's love but a second hand emotion?
Was ist Liebe, nur ein Gefühl aus zweiter Hand?
What's love got to do, got to do with it?
Was hat Liebe, hat Liebe damit zu tun?
Who needs a heart when a heart can be broken?
Wer braucht ein Herz, wenn ein Herz gebrochen werden kann?
(What's love?)
(Was ist Liebe?)
Got to do, got to do with it
Hat damit, hat damit zu tun
What's love but a sweet old fashioned notion?
Was ist Liebe, nur eine süße altmodische Vorstellung?
What's love got to do, got to do with it?
Was hat Liebe, hat Liebe damit zu tun?
Who needs a heart when a heart can be broken?
Wer braucht ein Herz, wenn ein Herz gebrochen werden kann?
(What's love?)
(Was ist Liebe?)
Got to do
Hat zu tun
Huh, got to do with it
Huh, hat damit zu tun
(What's love but a second hand emotion?)
(Was ist Liebe, nur ein Gefühl aus zweiter Hand?)
What's love got to do, got to do with it?
Was hat Liebe, hat Liebe damit zu tun?
Who needs a heart when a heart can be broken?
Wer braucht ein Herz, wenn ein Herz gebrochen werden kann?
What's love?
Was ist Liebe?
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Got to do it
Hat damit zu tun
Got to do it
Hat damit zu tun
What's love?
Was ist Liebe?
(But a second hand emotion?)
(Nur ein Gefühl aus zweiter Hand?)





Autoren: Terry Britten, Graham Lyle, Graham Hamilton Lyle


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.