Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
disait
que
j'étais
la
femme
de
sa
vie
He
said
I
was
the
woman
of
his
life
Il
disait
que
je
m'inquiétais
pour
rien
He
said
I
worried
about
nothing
Il
m'a
même
juré.
He
even
swore
to
me.
Qu'elle
était
qu'une
amie
That
she
was
just
a
friend
Mais
au
fond
de
moi
But
deep
down
J'ai
tout
compris
I
understood
everything
Mais
voila
aujourd'hui
But
here
today
Ses
mensonges
se
sont
répétés
His
lies
have
come
true
RICHARD:
je
suis
habitué
RICHARD:
I'm
used
to
it
Mais
voila
aujourd'hui
ses
promesses
se
sont
envolées
But
here
today
his
promises
have
flown
away
RICHARD:
je
suis
habitué
RICHARD:
I'm
used
to
it
Mais
voila
aujourd'hui
ses
paroles
m'ont
encore
blessé
But
here
today
his
words
have
hurt
me
again
RICHARD:
je
suis
habitué
RICHARD:
I'm
used
to
it
RICHARD:
j'suis
fatigué
RICHARD:
I'm
tired
Tu
disais
qu'il
t'avait
redonné
envie
You
said
he
made
you
want
to
believe
TINA:
ahahah
TINA:
ahahah
De
croire
en
l'amour
mais
aujourd'hui
tu
fuis
In
love
but
today
you
run
away
Je
ne
le
laisserai
pas
gaché
ton
avenir
I
won't
let
him
ruin
your
future
Sois
forte
et
suis
moi
Be
strong
and
follow
me
Je
t'en
suplies
I
beg
you
Car
mon
coeur
malheureux
voudrais
...
Because
my
unhappy
heart
would
like
...
Tant
se
rechaufé
To
warm
up
so
much
RICHARD:
a
tes
coté
RICHARD:
by
your
side
Car
mon
âme
depuis
peu
Because
my
soul
since
recently
Pense
avoir
trouvée
sa
moitié
Think
I've
found
my
other
half
RICHARD:
a
tes
coté
RICHARD:
by
your
side
Tous
mes
voeux
refoulés
sont
sur
de
se
réaliser
All
my
suppressed
wishes
are
sure
to
come
true
Richard:
a
tes
cotés
Richard:
by
your
side
Richard:
dans
les
yeux
ce
soir
dit
lui
Richard:
look
into
his
eyes
tonight
and
tell
him
Tina:
cette
histoire
maintenant
c'est
du
passé
Tina:
this
story
is
now
a
thing
of
the
past
Richard:
au
pres
de
toi
mon
coeur
s'emballe
Richard:
near
you
my
heart
races
Tina:
tous
ses
moments
qu'il
reste
a
partager
Tina:
all
these
moments
left
to
share
Richard:
partager
Richard:
share
Sont
pour
toi
baby
Are
for
you
baby
Sont
pour
toi
baby
Are
for
you
baby
Plis
pasé
zanmi
More
than
friends
in
the
past
Passé
zanmi
More
than
friends
in
the
past
Plis
pasé
zanmi
More
than
friends
in
the
past
Passé
zanmi
More
than
friends
in
the
past
Plis
passé
zanmi
No
more
friends
in
the
past
Plis
passé
zanmi
No
more
friends
in
the
past
Plis
passé
zanmi
No
more
friends
in
the
past
Plis
passé
zanmi
No
more
friends
in
the
past
Plis
passé
zanmi
No
more
friends
in
the
past
Pliss
passé
zami
No
more
friends
in
the
past
Plis
passé
zanmi
No
more
friends
in
the
past
Richard:
kité
mwen
di!!!!!!!
Richard:
let
me
tell
you!!!!!!!
Kinbé
mwen
sou
kotéw
Hold
me
by
your
side
Kinbé
sou
kotéw
Hold
me
by
your
side
Kinbé
mwne
ba
kotéw
Hold
me
in
your
arms
Kinbé
mwen
ba
kotéw
Hold
me
in
your
arms
Kinbé
mwen
sou
kotéw
Hold
me
by
your
side
Kinbé
mwen
sou
kotéw
Hold
me
by
your
side
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Charvet, William Rousseau
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.