Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pullin Up (Interlude)
Подъезжаю (Интерлюдия)
Nigga
please,
soft
as
a
pedicure
Ну
ты
даешь,
неженка,
как
после
педикюра.
Came
in
to
the
shop
with
a
medal
under
my
skirt
Зашла
в
магазин
с
медалью
под
юбкой.
I
heard
he
online,
still
thuggin'
and
keep
cappin'
Слышала,
он
в
сети,
все
еще
гангстерит
и
выпендривается.
Had
to
put
it
down
when
I
went
up
a
tax
bracket
but
Пришлось
притормозить,
когда
я
поднялась
на
ступеньку
выше
по
налогам,
но
In
person
niggas
is
not
'bout
it
В
реале
эти
парни
ни
о
чем.
It's
easy
to
get
to
'em
like
the
community
college
До
них
легко
добраться,
как
до
местного
колледжа.
I
schoolin'
'em
all,
I'm
rule
'em,
I'm
runnin'
the
mid-west
Я
учу
их
всех,
я
управляю
ими,
я
управляю
Средним
Западом.
Jet
skiing
over
my
wrist,
yellow
as
a
piss
test
Гидроцикл
на
моем
запястье,
желтый,
как
анализ
мочи.
Big
black
suburbans
movin'
out
through
your
cities
Большие
черные
внедорожники
разъезжают
по
вашим
городам.
Big
enough
for
the
cheese
and
poppin'
up
like
it's
Philly
Достаточно
большие
для
бабла
и
появляются,
как
в
Филли.
Big
black
machines
get
wet
as
a
submarine
Большие
черные
тачки
промокают,
как
подводная
лодка.
You
fuck
with
the
wrong
one,
they
cook
ya
like
Jimmy
Dean
Свяжешься
не
с
той,
тебя
приготовят,
как
Джимми
Дина.
Cookin'
up
for
my
nigga
while
checkin'
the
weather
show
Готовлю
для
своего
парня,
пока
проверяю
прогноз
погоды.
Blowin'
at
all
these
bitches
so
tell
'em
to
pack
a
coat
Сдуваю
всех
этих
сучек,
так
что
пусть
берут
пальто.
They
tell
me
my
shit
ain't
dope,
you
wanna
feature
me,
nope
Они
говорят,
что
мой
рэп
не
катит,
хочешь
фит
со
мной,
нет.
Ain't
feelin'
any
of
you
niggas,
I'm
classic
as
piano,
ho
Никто
из
вас,
парней,
мне
не
нравится,
я
классика,
как
пианино,
чувак.
Let
the
fuckin'
record
play
Пусть
гребаная
запись
играет.
Tell
them
bitches
I
get
back
another
day
Скажи
этим
сучкам,
что
я
вернусь
в
другой
день.
They
ain't
feedin'
me
or
givin'
me
a
check
Они
меня
не
кормят
и
не
дают
мне
чек.
Shit
I
ain't
gotta
mingle
or
show
'em
respect
Черт,
мне
не
нужно
общаться
с
ними
или
проявлять
к
ним
уважение.
These
bitches
ain't
tough,
that's
cashmere
Эти
сучки
не
крутые,
это
кашемир.
How
you
gon'
keep
up
with
the
shoes
that
I
wore
last
year?
Как
ты
собираешься
угнаться
за
обувью,
которую
я
носила
в
прошлом
году?
How
you
gon'
survive
when
this
shit
is
9 to
5
Как
ты
выживешь,
когда
это
дерьмо
с
9 до
5,
And
you
slippin'
out
of
bounds,
you
ain't
seein'
my
lines
А
ты
выходишь
за
рамки,
ты
не
видишь
моих
линий.
I
see
it
all
the
time,
these
niggas
they
get
comfy
Я
вижу
это
постоянно,
эти
парни,
они
расслабляются.
Running
with
all
these
niggas
a
little
rusty
Бегать
со
всеми
этими
парнями
немного
ржаво.
Call
me
Hugh
Hef,
I'm
pimpin'
the
whole
biz
Зови
меня
Хью
Хефнер,
я
сутень
всего
этого
бизнеса.
I'm
movin'
these
bitch's
Jack
to
the
back
like
a
sew
in
Я
двигаю
этих
сучек,
как
парик.
And
when
I
get
on
the
beat
you
can
label
it
a
goner
И
когда
я
попадаю
в
бит,
ты
можешь
назвать
его
пропащим.
Read
over
this
shit
and
it's
blessed
like
Eric
Garner
Перечитай
это
дерьмо,
и
оно
благословенно,
как
Эрик
Гарнер.
Guilty
for
the
crime,
I'm
killin',
this
summer's
mine
Виновна
в
преступлении,
я
убиваю,
это
лето
мое.
You
thinkin'
this
shit
a
game,
I'm
pullin'
up
on
you
now,
yup
Ты
думаешь,
что
это
игра,
я
подъезжаю
к
тебе
сейчас,
ага.
I've
never
seen
anything
like
this
before
Никогда
раньше
не
видела
ничего
подобного.
(Can
you
hear
me
now?)
(Ты
меня
слышишь
сейчас?)
I'm
pullin'
up
on
you
now,
yup
Я
подъезжаю
к
тебе
сейчас,
ага.
I'm
pullin'
up
on
you
now,
yup
Я
подъезжаю
к
тебе
сейчас,
ага.
Where
does
this
aggression
come
from
I
have
to
ask?
Откуда
эта
агрессия,
должна
спросить?
It's
not
aggression,
I
hate
when
people
say
it's
aggression
Это
не
агрессия,
ненавижу,
когда
люди
говорят,
что
это
агрессия.
A
lot
of
times
you
know
I'm
just
flexin'
for
my
haters
Часто,
знаешь,
я
просто
выпендриваюсь
перед
своими
хейтерами.
Because
those
are
your
biggest
admirers
Потому
что
это
твои
самые
большие
поклонники.
So
it's
not
aggression
Так
что
это
не
агрессия.
I'm
not
upset
at
anyone,
I'm
not
mad
at
anyone
you
know
Я
ни
на
кого
не
зла,
я
ни
на
кого
не
сержусь,
понимаешь.
I'm
just
doin'
my
thing
Я
просто
делаю
свое
дело.
That's
what
these
bitches
don't
like
Вот
что
этим
сучкам
не
нравится.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.