Tino Rossi - Femmes Que Vous Êtes Jolies - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Femmes Que Vous Êtes Jolies - Tino RossiÜbersetzung ins Deutsche




Femmes Que Vous Êtes Jolies
Frauen, wie schön ihr seid
Femmes que vous êtes jolies!
Frauen, wie schön ihr seid!
Quand vous avez seize printemps
Wenn ihr sechzehn Lenze zählt
Et que vos grand yeux innocents
Und eure großen unschuldigen Augen
Sur chaque chose s'extasient,
Sich über jedes Ding begeistern,
Toutes les roses vous envient
Alle Rosen beneiden euch
Et le lys lui-même est jaloux
Und die Lilie selbst ist eifersüchtig
De la blancheur de votre cou!...
Auf das Weiß eures Halses!...
Femmes que vous êtes jolies!
Frauen, wie schön ihr seid!
Femmes que vous êtes jolies!
Frauen, wie schön ihr seid!
Quand vous portez un voile blanc,
Wenn ihr einen weißen Schleier tragt,
Quand vous prononcez en tremblant
Wenn ihr zitternd aussprecht
Le mot qui pour toujours vous lie,
Das Wort, das euch für immer bindet,
Et le soir, sous les draps, blotties,
Und abends, unter den Laken, gekuschelt,
A la lueur d'un demi-jour,
Im Schein des Dämmerlichts,
Toutes frémissantes d'amour!
Ganz zitternd vor Liebe!
Femmes que vous êtes jolies!
Frauen, wie schön ihr seid!
Femmes que vous êtes jolies!
Frauen, wie schön ihr seid!
Quand près du berceau d'un enfant
Wenn ihr nahe der Wiege eines Kindes
Vous veillez anxieusement,
Ängstlich wacht,
Le front brûlant, l'âme attendrie!
Die Stirn glühend, die Seele gerührt!
Vous avez d'un ange qui prie
Ihr habt von einem betenden Engel
Le sincère recueillement.
Die aufrichtige Andacht.
Avec votre coeur de maman
Mit eurem Mutterherzen
Femmes que vous êtes jolies!
Frauen, wie schön ihr seid!
Femmes que vous êtes jolies!
Frauen, wie schön ihr seid!
Quand vous apaisez les douleurs,
Wenn ihr die Schmerzen lindert,
Quand votre main sèche des pleurs,
Wenn eure Hand Tränen trocknet,
Quand vous donnez à qui mendie!
Wenn ihr dem Bettler gebt!
Et sous les balles ennemies,
Und unter feindlichen Kugeln,
Quand, sublimes, vous vous baissez
Wenn ihr, erhaben, euch bückt
Pour soigner nos petits blessés,
Um unsere kleinen Verwundeten zu pflegen,
Femmes que vous êtes jolies!
Frauen, wie schön ihr seid!





Autoren: Edgard Favard, Julsam Codini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.