Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
we
just
pull
the
plug?
Может,
просто
отключимся
от
всего?
Let′s
all
go
home
Давай
пойдем
домой
I'm
sick
to
my
stomach
Меня
тошнит
You′re
pale
as
a
ghost
Ты
бледна,
как
привидение
Pull
the
plug
Отключись
от
всего
You
cannot
handle
Ты
не
справишься
Another
Minnesota
winter
alone
С
еще
одной
зимой
в
Миннесоте
одна
Take
the
shortcut
Выбери
короткий
путь
It's
hard
to
bounce
back
Трудно
оправиться
When
you've
ran
out
of
luck
Когда
тебе
совсем
не
везет
Pull
the
thread,
unwind
your
head
Потяни
за
ниточку,
распутай
мысли
Twirl
a
mess
Закрути
этот
хаос
′Til
there′s
nothing
left
Пока
ничего
не
останется
Pull
the
plug
Отключись
от
всего
Let's
all
go
home
Давай
пойдем
домой
I′m
sick
to
my
stomach
Меня
тошнит
You're
pale
as
a
ghost
Ты
бледна,
как
привидение
Pull
the
plug
Отключись
от
всего
Let′s
all
go
home
Давай
пойдем
домой
I'm
sick
to
my
stomach
Меня
тошнит
Let′s
all
just
go
home
Давай
просто
пойдем
домой
Ramble
and
reminisce
Болтай
и
вспоминай
I'll
listen
Я
буду
слушать
Ramble
and
reminisce
Болтай
и
вспоминай
I'll
listen
Я
буду
слушать
Making
love
in
the
parking
lots
Занимались
любовью
на
парковках
Drunk
on
the
sidewalks
Пьяные
на
тротуарах
Everybody
runs
when
someone
yells,
cops!
Все
разбегаются,
когда
кто-то
кричит:
"Менты!"
Love
in
the
parking
lots
Любовь
на
парковках
Drunk
on
the
sidewalks
Пьяные
на
тротуарах
Everybody
runs
when
someone
yells,
cops!
Все
разбегаются,
когда
кто-то
кричит:
"Менты!"
I′ll
listen,
I′ll
listen
Я
буду
слушать,
я
буду
слушать
Spit
it
out
of
your
mouth
while
you
still
can
Выплюнь
это,
пока
можешь
I'll
listen,
I′ll
listen
Я
буду
слушать,
я
буду
слушать
Spit
it
out
of
your
mouth
while
you
still
can
Выплюнь
это,
пока
можешь
I'll
listen,
I′ll
listen
Я
буду
слушать,
я
буду
слушать
Spit
it
out
of
your
mouth
while
you
still
can
Выплюнь
это,
пока
можешь
I'm
on
my
way
out
Я
ухожу
I'll
give
you
a
Hallmark
"Get
Well
Soon"
card
Я
подсуну
тебе
под
дверь
открытку
"Выздоравливай
скорее"
Slide
it
under
your
front
door
Подсуну
ее
под
твою
входную
дверь
Don't
break
your
back
Не
сломай
спину
When
you
bend
to
pick
it
off
the
floor
Когда
будешь
наклоняться,
чтобы
поднять
ее
с
пола
In
the
end,
it′s
just
that
words
on
cardboard
В
конце
концов,
это
просто
слова
на
картоне
Can
never
fix
your
cancer
Не
смогут
вылечить
твой
рак
It′s
the
awful
truth,
but
that's
how
life
goes
Это
ужасная
правда,
но
такова
жизнь
An
envelope
could
never
fix
you
Конверт
никогда
тебя
не
вылечит
But
it′s
strange
how
I
like
to
think
so
Но
странно,
как
мне
нравится
так
думать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tiny Moving Parts
Album
breathe
Veröffentlichungsdatum
13-09-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.