Tiny Moving Parts - Malfunction - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Malfunction - Tiny Moving PartsÜbersetzung ins Russische




Malfunction
Сбой
It was a malfunction
Это был сбой,
Nothing short of a disconnection
Не что иное, как разрыв связи.
I got dizzy right before the rapid detachments
У меня закружилась голова прямо перед резким отсоединением.
I refuse to accept what′s really going on
Я отказываюсь принимать то, что происходит на самом деле.
Just once you think that it's alright
Только раз ты думаешь, что всё в порядке,
It′s all wrong
А всё не так.
It was a malfunction, it was a malfunction
Это был сбой, это был сбой.
It was a malfunction
Это был сбой,
It was hard to grasp it
Мне было трудно осознать
The truth of you leaving me behind
Правду о том, что ты оставляешь меня.
You never said goodbye
Ты даже не попрощалась.
Resurrect my aching cells
Воскреси мои ноющие клетки,
Let's restart my aging health
Давай перезапустим моё стареющее здоровье.
Breath in, blow out
Вдох, выдох,
Simply repeat these steps
Просто повторяй эти шаги.
Breath in, blow out
Вдох, выдох,
Simply repeat these steps
Просто повторяй эти шаги.
Keep me close
Держи меня рядом,
Keep me close, that's what you said
Держи меня рядом, это то, что ты сказала,
But you moved on
Но ты ушла.
It was a malfunction
Это был сбой,
The truth of you leaving me behind
Правда о том, что ты оставляешь меня,
You never said goodbye
Ты даже не попрощалась.
It was a malfunction
Это был сбой,
It was hard to grasp it
Мне было трудно осознать
The truth of you leaving me behind
Правду о том, что ты оставляешь меня,
You never said goodbye
Ты даже не попрощалась.
Resurrect my aching cells
Воскреси мои ноющие клетки,
Let′s restart my aging health
Давай перезапустим моё стареющее здоровье.
Soon the frost will fill my head
Скоро мороз заполнит мою голову,
No melting or thawing
Никакого таяния или оттепели,
Constantly just thickens
Постоянно только густеет.
It′s a message, you went a head in
Это послание, ты двинулась дальше,
I guess I lost my spine
Думаю, я потерял свой стержень,
I guess I fell behind
Думаю, я отстал.
The cold's just not my friend
Холод - не мой друг.
It′s a message, it's a message
Это послание, это послание,
The frost will fill my head
Мороз заполнит мою голову.
It′s a message, it's a message
Это послание, это послание,
It′s a message, it's a message
Это послание, это послание,
It is a message
Это послание.





Autoren: William Chevalier, Matthew Chevalier, Dylan Mattheisen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.