Tiny Tim - I've Never Seen a Straight Banana - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

I've Never Seen a Straight Banana - Tiny TimÜbersetzung ins Russische




I've Never Seen a Straight Banana
Я никогда не видел прямого банана
You may have seen some funny things in your time
Дорогая, ты, возможно, видела много забавного в своей жизни,
But there's one thing you've not seen, I'd like to bet.
Но есть одна вещь, которую ты точно не видела, готов поспорить.
Would you like to know just what you have been missing?
Хочешь узнать, что же ты упускаешь?
I'll tell you in the but not yet.
Я тебе расскажу, но чуть позже.
Now I've got you puzzled,
Сейчас я тебя заинтриговал,
So I'll tell you what I mean.
Так что я объясню, что имею в виду.
The thing that's in my mind,
То, что у меня на уме,
I must confess, I haven't seen.
Должен признаться, я сам не видел.
I have never, never, never, never,
Я никогда, никогда, никогда, никогда,
I've never seen a straight banana.
Я никогда не видел прямого банана.
I guess I must admit
Думаю, должен признать,
That I have searched quite a bit.
Что я довольно долго искал.
They're even curved when they are served in my banana split.
Они даже изогнуты, когда их подают в моем банановом сплите.
I have seen them by the car-load on the Delaware & Lacawana
Я видел их вагонами на Делавэре и Лакаване,
But have you ever? No, I've never
Но видела ли ты когда-нибудь? Нет, я никогда
I've never seen a straight banana.
Я никогда не видел прямого банана.
I recall when I was in Alaska
Помню, когда я был на Аляске,
I saw the sun at twelve-o'clock at night.
Я видел солнце в двенадцать часов ночи.
I've seen the waterfalls at old Niagara
Я видел водопады старой Ниагары,
I can vouch it is a most impressive sight.
Могу поручиться, это очень впечатляющее зрелище.
But I'd like to see one certain thing
Но я хотел бы увидеть одну определенную вещь,
But if it's not to be,
Но если этому не суждено сбыться,
I'd like to meet somebody else
Я хотел бы встретить кого-нибудь еще,
Who saw what I can't see.
Кто видел то, что я не могу увидеть.
I've never, never, never, never seen a straight banana.
Я никогда, никогда, никогда, никогда не видел прямого банана.
Although the things I hate,
Хотя из тех, что я ненавижу,
Hundreds I have ate.
Сотни я съел.
But I've never yet seen one banana that was straight.
Но я еще ни разу не видел прямого банана.
I have traveled far to find one.
Я много путешествовал, чтобы найти такой.
I've been to Chili and Havana.
Я был в Чили и на Кубе.
But I've never, never, never,
Но я никогда, никогда, никогда,
I've never seen a straight banana.
Я никогда не видел прямого банана.
I've never, never, never, never seen a straight banana.
Я никогда, никогда, никогда, никогда не видел прямого банана.
Once I chanced to see a real life murder mystery
Однажды мне довелось увидеть настоящий детектив убийства,
The jury found the prisoner guilty in the first degree.
Присяжные признали заключенного виновным в убийстве первой степени.
All at once we heard the prisoner holler out,
Вдруг мы услышали, как заключенный крикнул:
"This is the truth, your honor,
"Это правда, ваша честь,
I've never, never never, never
Я никогда, никогда, никогда, никогда
Never, never, never, never
Никогда, никогда, никогда, никогда
I've never seen a straight banana.
Я никогда не видел прямого банана.





Autoren: Ted Waite


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.