Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiny Meets Dylan
Тайни встречает Дилана
All
alone
I
sit
and
dream
of
someone
В
одиночестве
сижу
и
мечтаю
о
ком-то,
Someone
that
I
hold
as
my
ideal
О
той,
кого
считаю
своим
идеалом,
Hoping
that
some
day
I
find
that
someone
Надеюсь,
что
однажды
я
найду
эту
единственную,
Wondering
what
the
future
will
reveal
Гадая,
что
будущее
мне
откроет.
For
some
girls
are
quickly
forgotten
Ведь
некоторые
девушки
быстро
забываются
And
gone
with
the
dawn
of
the
day
И
исчезают
с
рассветом
дня,
And
some
you
remember
like
last
glowing
embers
А
некоторых
ты
помнишь,
как
последние
тлеющие
угли,
Haunting
your
memory
and
dreams
Преследующие
твою
память
и
сны.
For
I'm
just
a
vagabond
lover
Ведь
я
всего
лишь
бродячий
عاشق
In
search
of
a
sweetheart
it
seems
В
поисках
возлюбленной,
похоже.
And
I
know
that
someday
I'll
И
я
знаю,
что
когда-нибудь
я
Discover
her,
the
girl
of
my
vagabond
dreams
Найду
её,
девушку
моих
бродячих
грёз.
For
some
girls
are
quickly
forgotten
Ведь
некоторые
девушки
быстро
забываются
And
gone
with
the
dawn
of
the
day
И
исчезают
с
рассветом
дня,
And
some
you
remember
like
last
glowing
embers
А
некоторых
ты
помнишь,
как
последние
тлеющие
угли,
Haunting
your
memory
and
dreams
Преследующие
твою
память
и
сны.
For
I'm
just
a
vagabond
lover
Ведь
я
всего
лишь
бродячий
عاشق
In
search
of
a
sweetheart
it
seems
В
поисках
возлюбленной,
похоже.
And
I
know
that
someday
I'll
И
я
знаю,
что
когда-нибудь
я
Discover
her,
the
girl
of
my
vagabond
dreams
Найду
её,
девушку
моих
бродячих
грёз.
How
does
it
feel,
to
be
all
alone
Каково
это,
быть
совсем
одному,
A
complete
unknown,
like
a
rolling
stone
Совершенно
никому
не
известным,
словно
катящийся
камень?
My
time
is
your
time,
your
time
is
my
time
Моё
время
- твоё
время,
твоё
время
- моё
время,
We
just
seem
to
synchronize
Мы
словно
синхронизируемся
And
sympathize,
И
сопереживаем
друг
другу,
We're
harmonizing
Мы
гармонируем.
One
step
and
two
step
Один
шаг
и
два
шага,
Old
step
and
new
step,
Старый
шаг
и
новый
шаг,
There's
no
time
like
our
time
Нет
времени
лучше
нашего
времени
And
no
one
like
you!
И
нет
никого
лучше
тебя!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.