Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuevo Documento de Texto
New Text Document
Se
están
matando
por
ese
oro
They
are
killing
themselves
for
that
gold
Yo
que
lo
tengo
ni
me
acaloro
I
have
it
and
I
don't
even
get
hot
Quieren
ganar
y
gastarlo
solo
They
want
to
win
and
spend
it
alone
Yo
si
lo
tengo
reparto
todo
If
I
have
it,
I
share
everything
Vivo
la
vida
a
mi
manera
I
live
life
my
way
Hago
y
canto
lo
que
yo
quiera
I
do
and
sing
whatever
I
want
Tengo
la
mente
en
cuidar
lo
mio
I
have
my
mind
on
taking
care
of
my
own
Pero
pensando
en
sonar
afuera
But
thinking
about
dreaming
outside
Me
siento
rápido
y
furioso
nena
I
feel
fast
and
furious
baby
To′a
la
ganancia
es
por
mi
carrera
All
the
money
is
for
my
career
Ella
es
mi
Carolina
Herrera
She
is
my
Carolina
Herrera
Le
da
elegancia
a
cualquier
cartera
She
gives
elegance
to
any
wallet
Nadie
es
profeta
en
su
propia
tierra
Nobody
is
a
prophet
in
their
own
land
Por
eso
quiero
irme
pa'
Inglaterra
That's
why
I
want
to
go
to
England
Brasil,
Colombia,
pa′
donde
yo
quiera
Brazil,
Colombia,
wherever
I
want
En
donde
pise
haré
que
el
money
llueva
Wherever
I
step,
I'll
make
the
money
rain
Llegó
el
momento
en
que
la
nueva
era
The
time
has
come
when
the
new
era
Asuma
el
rango
en
el
que
ya
juega
Assume
the
rank
in
which
you
already
play
Y
mande
al
demonio
al
viejo
que
critica
And
send
the
old
critic
to
the
devil
Cortando
samples
en
una
silla
de
ruedas
Cutting
samples
in
a
wheelchair
Los
tiempos
cambiaron
ojalá
vieran
Times
have
changed,
I
wish
they
could
see
Madonna
ya
no
tiene
ni
caderas
Madonna
doesn't
have
any
hips
anymore
Tu
clicka
ya
no
suena
noventera
Your
click
no
longer
sounds
like
the
nineties
Los
tiempos
no
vuelven
por
más
que
quieran
Times
don't
come
back
no
matter
how
much
they
want
Llámame
traficante
Call
me
a
drug
dealer
Te
vendo
versos
sin
estafarte
I'll
sell
you
verses
without
scamming
you
Llámame
a
vacilarley
Call
me
to
party
Voy
con
mis
brokis
a
todas
partes
I
go
with
my
buddies
everywhere
Llámame
pa'
quemarle
Call
me
to
burn
it
Solo
fumamos
si
erí
pasable
We
only
smoke
if
you're
passable
Llama
pa'
preguntarle
Call
me
to
ask
Si
me
conoce
de
alguna
parte
If
he
knows
me
from
somewhere
No
quiero
nada
porque
tengo
todo
I
don't
want
anything
because
I
have
everything
Soy
como
un
mono
en
la
rama
I'm
like
a
monkey
in
a
tree
Persigo
el
oro
y
lo
traigo
todo
I
chase
the
gold
and
I
bring
it
all
Lo
comparto
con
mis
panas
I
share
it
with
my
homies
Y
como
fue
que
no
me
diste
pena
And
how
come
you
didn't
give
me
a
hard
time
Cuando
lloraste
en
la
cena
bro
When
you
were
crying
at
dinner
bro
Si
a
penas
voltee
mi
espalda
If
I
only
turned
my
back
Tiraste
tu
mala
energia
ni
me
rozó
You
threw
your
bad
energy
and
it
didn't
even
touch
me
Mala
vola,
van
a
ladrar
Bad
vibes,
they're
going
to
bark
Me
van
a
querer
colgar
They're
going
to
want
to
hang
me
Porque
puede
que
haga
millones
Because
I
might
make
millions
Haciendolo
facil
y
sin
tropezar
Doing
it
easy
and
without
tripping
Mi
honor
está
en
juego
y
es
lo
que
me
queda
My
honor
is
at
stake
and
it's
all
I
have
left
Pero
siempre
da
más
But
it
always
gives
more
Y
lo
apuesto
todo
And
I
bet
it
all
Porque
no
hay
modo
Because
there's
no
way
Sé
que
les
voy
a
ganar
I
know
I'm
going
to
beat
them
Canto
mis
penas
en
todos
mis
temas
I
sing
my
sorrows
in
all
my
songs
Creo
una
escena
fuera
del
sistema
I
create
a
scene
outside
the
system
Quema
mis
yemas,
se
apaga
la
vela
Burn
my
fingertips,
the
candle
goes
out
Y
mi
juicio
es
en
tela
And
my
judgment
is
on
canvas
No
le
basta
las
novelas
He's
not
satisfied
with
novels
No
le
basta
las
tonteras
He's
not
satisfied
with
nonsense
No
le
basta
porque
no
le
alcanza
He's
not
satisfied
because
he
can't
reach
it
Si
pesa
más
la
flojera
If
laziness
weighs
more
heavily
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tio Fresko
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.