Tippu - Shiva Anta Hogutidde - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Shiva Anta Hogutidde - TippuÜbersetzung ins Russische




Shiva Anta Hogutidde
Шива, я ехал по дороге
ಶಿವ ಅಂತ ಹೋಗುತಿದ್ದೆ road-ಇನಲಿ
Шива, я ехал по дороге
ಸಿಕ್ಕಾಪಟ್ಟೆ ಸಾಲ ಇತ್ತು life-ಇನಲಿ
В жизни был по горло в долгах
ಅರ್ಧ tank-u petrol ಇತ್ತು bike-ಇನಲಿ
В мотоцикле бензина было полбака
ನೀ ಕಂಡೆ side-ಇನಲಿ
А ты увиделась на обочине
ಕಂಡು ಕಂಡು ಬಿದ್ದಂಗಾಯ್ತು ಹಳ್ಳದಲಿ
Увидел и свалился будто в канаву
ಕಂಬ್ಳಿಹುಳ ಬಿಟ್ಟಾಂಗಾಯ್ತು heart-ಇನಲಿ
Словно сороконожка в сердце заползла
ಕಚಗುಳಿ ಇಟ್ಟಾಂಗಾಯಿತು ಬೆನ್ನಿನಲಿ
Словно щекотка началась у меня в спине
ನೀ ಕುಂತಾಗ bike-ಇನಲಿ
Когда ты села на мотоцикл
Bike-ಇನಲಿ bike-ಇನಲಿ bike-ಇನಲಿ
На мотоцикл, на мотоцикл, на мотоцикл
Top gear-u ಹಾಕಂಗಿಲ್ಲ
Не включай высшую передачу
ಸುಮ್ನೆ break-u ಹೊಡ್ಯಂಗಿಲ್ಲ
И просто так не жми на тормоз
Top gear-u ಹಾಕಂಗಿಲ್ಲ ಸುಮ್ನೆbreak-u ಹೊಡ್ಯಂಗಿಲ್ಲ
Не включай высшую передачу, просто так не жми на тормоз
ಅಯ್ಯೋ ಪಾಪ ಹುಡ್ಗಿ ಜೀವ ಹೆದರುವುದು
Ой, бедная девочка, жизнь её напугана
ಥೂ ನಂಗೆ ಯಾಕೆ ಹಿಂಗೆ ಎಲ್ಲ ಅನಿಸುವುದು
Фу, почему мне всё так кажется
ಒಂದು ಮಾತು ಕೇಳಲಿಲ್ಲ
Ни одного слова не спросила
ಒಂದು ಮಾತು ಕೇಳಲಿಲ್ಲ ಹಿಂದೆ ಮುಂದೆ ನೋಡಲಿಲ್ಲ
Ни слова не спросила, не смотрела ни вперед, ни назад
ನನ್ನ ಎದೆ siteಅನು ಕೊಂಡುಕೊಂಡು ತಡ ಮಾಡದೆ ಪಾಯವ ತೋಡಿ ಬಿಟ್ಲು
Завладев моим сердцем, не мешкая, проложила путь
ಹೊವಿನಂತ ಹುಡುಗ ನಾನು ತುಂಬ ಮೃದು
Я парень как ховис, очень мягкий
ಹೊವಿನಂತ ಹುಡುಗ ನಾನು ತುಂಬ ಮೃದು
Я парень как ховис, очень мягкий
ಹೆಣ್ಮಕ್ಳೇ strong-u ಗುರು
А девушки сильные, гуру
(Wrong-u ಗುರು
(Неправильные, гуру
Wrong-u ಗುರು
Неправильные, гуру
Wrong-u ಗುರು
Неправильные, гуру
Wrong-u ಗುರು)
Неправильные, гуру)
ಶಿವ ಅಂತ ಹೋಗುತಿದ್ದೆ road-ಇನಲಿ
Шива, я ехал по дороге
ಸಿಕ್ಕಾಪಟ್ಟೆ ಸಾಲ ಇತ್ತು life-ಇನಲಿ
В жизни был по горло в долгах
ಅರ್ಧ tank-u petrol ಇತ್ತು bike-ಇನಲಿ
В мотоцикле бензина было полбака
ನೀ ಕಂಡೆ side-ಇನಲಿ
А ты увиделась на обочине
ಉಣ್ಣಲಿಲ್ಲ ತಿನ್ನಲಿಲ್ಲ ಮಟ ಮಟ ಮಧ್ಯಾನವೇ
Не ел, не пил, ровно в полдень
ಉಣ್ಣಲಿಲ್ಲ ತಿನ್ನಲಿಲ್ಲ ಮಟ ಮಟ ಮಧ್ಯಾನ
Не ел, не пил, ровно в полдень
ಕುಂತು ಬಿಟ್ಳು ಹಿಂದುಗಡೆ seat-ಇನಲಿ
Ты села сзади на сиденье
ನಾವ್ ಹೊಡ್ಕೋಬೇಕು ನಮ್ಮದೆ boot-ಇನಲಿ
Нам надо пнуть по нашему багажнику
ಒಂದು KG ಅಕ್ಕಿ rate-u
Цена за килограмм риса
ಒಂದು KG ಅಕ್ಕಿ rate-u ಮೂವತ್ ರೂಪಯ್ ಆಗಿ ಹೋಯ್ತು
Цена за килограмм риса стала тридцать рупий
Easyಯಾಗಿ ಹೇಗೆ ನಾನು ಪ್ರೀತಿಸಲಿ ಅದರಲ್ಲೂ ಮೊದಲನೇ ಭೇಟಿಯಲಿ
Как же мне легко влюбиться, да ещё при первой встрече
Ration card-u ಬೇಕೇ ಬೇಕು ಪ್ರೀತಿಸಲು
Нужна карточка на продукты, чтобы любить
Ration card-u ಬೇಕೇ ಬೇಕು ಪ್ರೀತಿಸಲು
Нужна карточка на продукты, чтобы любить
ಸಂಸಾರ ಬೇಕಾ ಗುರು?
Семья нужна, гуру?
(ಬೇಕು ಗುರು
(Нужна, гуру
ಬೇಕು ಗುರು
Нужна, гуру
ಬೇಕು ಗುರು
Нужна, гуру
ಬೇಕು ಗುರು)
Нужна, гуру)
ಶಿವ ಅಂತ ಹೋಗುತಿದ್ದೆ road-ಇನಲಿ
Шива, я ехал по дороге
ಸಿಕ್ಕಾಪಟ್ಟೆ ಸಾಲ ಇತ್ತು life-ಇನಲಿ
В жизни был по горло в долгах
ಅರ್ಧ tank-u petrol ಇತ್ತು bike-ಇನಲಿ
В мотоцикле бензина было полбака
ನೀ ಕಂಡೆ side-ಇನಲಿ
А ты увиделась на обочине
ಕಂಡು ಕಂಡು ಬಿದ್ದಂಗಾಯ್ತು ಹಳ್ಳದಲಿ
Увидел и свалился будто в канаву
ಕಂಬ್ಳಿಹುಳ ಬಿಟ್ಟಾಂಗಾಯ್ತು heart-ಇನಲಿ
Словно сороконожка в сердце заползла
ಕಚಗುಳಿ ಇಟ್ಟಾಂಗಾಯ್ತು ಬೆನ್ನಿನಲಿ
Словно щекотка началась у меня в спине
ನೀ ಕುಂತಾಗ bike-ಇನಲಿ
Когда ты села на мотоцикл






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.