Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi
siamo
quelli
contro
cui
si
aizzavano
i
cani
We
are
those
against
whom
the
dogs
were
set
Per
il
reato
di
un
cervo
rubato
ai
padroni
For
the
crime
of
a
deer
stolen
from
the
owners
Quelli
che
marciarono
in
formazione
Those
who
marched
in
formation
Contro
le
lance
Against
the
lances
Armati
solamente
di
un
bastone
Armed
only
with
a
stick
Sotto
la
polvere
della
storia,
c′è
solo
spazio
per
i
potenti
Under
the
dust
of
history,
there
is
only
room
for
the
powerful
E
per
gli
uomini
senza
memoria,
né
piedistalli
né
monumenti
And
for
men
without
memory,
neither
pedestals
nor
monuments
L'oro
e
l′argento
passarono
senza
sfiorarci
The
gold
and
silver
passed
without
touching
us
Siamo
gli
intoccabili
dai
volti
magri
e
gli
occhi
arsi
We
are
the
untouchables
with
thin
faces
and
burning
eyes
E
voi
uomini
di
Dio,
ricordateci
nella
preghiera
And
you
men
of
God,
remember
us
in
prayer
E
la
terra
promessa
And
the
promised
land
Diventi
un
giorno
un
sogno
che
si
avvera
One
day
becomes
a
dream
that
comes
true
Sotto
la
polvere
della
storia,
c'è
solo
spazio
per
i
potenti
Under
the
dust
of
history,
there
is
only
room
for
the
powerful
E
per
gli
uomini
senza
memoria,
né
piedistalli
né
monumenti.
And
for
men
without
memory,
neither
pedestals
nor
monuments.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Federico Zampaglione, Domenico Zampaglione
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.