Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I'd
like
to
say,
"Enough,
I
didn't
know"
Хотелось
бы
сказать:
"Хватит,
я
не
знала"
I
thought
you
said
I
was,
"always
unbelievable"
Мне
казалось,
ты
говорил,
что
я
"всегда
невероятная"
Or
is
it
the
same
when
you're
malfunctioning?
Или
всё
то
же
самое,
когда
у
тебя
сбой?
Pretty
sure,
it'd
be
the
same
thing,
I
didn't
mean
Почти
уверена,
всё
то
же
самое,
я
не
имела
в
виду
Things
you
said
for
love
Слова,
сказанные
ради
любви
Things
you
said
for
love
Слова,
сказанные
ради
любви
You
should
have
more
pride,
right?
У
тебя
должна
быть
гордость,
ведь
так?
Can
you
just
imagine?
(Can
you
just
imagine?)
Можешь
себе
представить?
(Можешь
себе
представить?)
Things
you
said
for
love
Слова,
сказанные
ради
любви
Things
you
said
for
love
Слова,
сказанные
ради
любви
Things
you
said
for
love
Слова,
сказанные
ради
любви
Things
you
said
for
love
Слова,
сказанные
ради
любви
Things
you
said
for
love
Слова,
сказанные
ради
любви
Things
you
said
for
love
Слова,
сказанные
ради
любви
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tirzah Mastin, Micaela Rachel Levi
Album
No Romance
Veröffentlichungsdatum
18-04-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.