Tito El Bambino feat. Banda el Recodo - Llueve el Amor - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Llueve el Amor - Banda El Recodo de Cruz Lizárraga , Tito"El Bambino" Übersetzung ins Deutsche




Llueve el Amor
Es regnet Liebe
La lluvia ya no pasa por mi casa
Der Regen kommt nicht mehr zu mir nach Hause
Todo es incierto a alrededor
Alles ist unsicher um mich herum
Y la rosa que adornaba la mañana
Und die Rose, die den Morgen schmückte
Poco a poco se marchito
Verwelkte nach und nach
Cupido vuelve apuntar con su flecha
Cupido zielt wieder mit seinem Pfeil
Esta vez en el corazón
Diesmal direkt ins Herz
Y la rosa que alumbraba la mañana
Und die Rose, die den Morgen erleuchtete
Poco a poco florece hoy
Erblüht nach und nach heute
Hoy llueve el amor
Heute regnet es Liebe
Las rosas no faltan
Rosen fehlen nicht
Y si quieres voy por ti
Und wenn du willst, komm ich zu dir
Que viva el amor
Es lebe die Liebe
De enero a diciembre
Von Januar bis Dezember
Hoy serás para mi
Heute wirst du für mich sein
Hoy llueve el amor
Heute regnet es Liebe
Las rosas no faltan
Rosen fehlen nicht
Y si quieres voy por ti
Und wenn du willst, komm ich zu dir
Que viva el amor
Es lebe die Liebe
De enero a diciembre
Von Januar bis Dezember
Hoy serás para mi
Heute wirst du für mich sein
A veces creemos perderlo todo
Manchmal glauben wir, alles zu verlieren
Y se nos viene el mundo encima
Und die Welt stürzt auf uns ein
Pero es vital
Aber es ist wichtig
Por simplemente darle paso a la agonía
Der Agonie einfach Raum zu geben
Hay que olvidar las penas
Man muss die Sorgen vergessen
Y recordar que el tiempo pasa
Und daran denken, dass die Zeit vergeht
Hay que disfrutarse
Man muss jeden
Hasta el mínimo segundo de alegría
Winzigen Moment der Freude genießen
Hoy cambia mi vida
Heute ändert sich mein Leben
Hoy vuelvo a respirar
Heute atme ich wieder
A reír
Lache
A soñar
Träume
Hoy vuelvo amar
Heute liebe ich wieder
Hoy llueve el amor
Heute regnet es Liebe
Las rosas no faltan
Rosen fehlen nicht
Y si quieres voy por ti
Und wenn du willst, komm ich zu dir
Que viva el amor
Es lebe die Liebe
De enero a diciembre
Von Januar bis Dezember
Hoy serás para mi
Heute wirst du für mich sein
Hoy llueve el amor
Heute regnet es Liebe
Las rosas no faltan
Rosen fehlen nicht
Y si quieres voy por ti
Und wenn du willst, komm ich zu dir
Que viva el amor
Es lebe die Liebe
De enero a diciembre
Von Januar bis Dezember
Hoy serás para mi
Heute wirst du für mich sein
Hoy vuelvo a ver
Heute sehe ich wieder
Lo bonita que es la vida
Wie schön das Leben ist
Vuelvo a encontrar
Ich finde wieder
La fe y la esperanza que estaba perdida
Den Glauben und die Hoffnung, die verloren war
Hoy el resplandor del sol
Heut scheint der Sonnenschein
Entra por mi ventana
Durch mein Fenster herein
Y le da luz a mi interior
Und erhellt mein Inneres
Que por un descuido
Das durch eine Nachlässigkeit
Oscuro estaba
Dunkel war
Y es que a veces creemos perderlo todo
Manchmal glauben wir, alles zu verlieren
Y se nos viene el mundo encima
Und die Welt stürzt auf uns ein
Pero es vital
Aber es ist wichtig
Por simplemente darle paso a la agonía
Der Agonie einfach Raum zu geben
Hay que olvidar las penas
Man muss die Sorgen vergessen
Y recordar que el tiempo pasa
Und daran denken, dass die Zeit vergeht
Hay que disfrutarse
Man muss jeden
Hasta el mínimo segundo de alegría
Winzigen Moment der Freude genießen
Hoy cambia mi vida
Heute ändert sich mein Leben
Hoy vuelvo a respirar
Heute atme ich wieder
A reír
Lache
A soñar
Träume
Hoy vuelvo amar
Heute liebe ich wieder
Hoy llueve el amor
Heute regnet es Liebe
Las rosas no faltan
Rosen fehlen nicht
Y si quieres voy por ti
Und wenn du willst, komm ich zu dir
Que viva el amor
Es lebe die Liebe
De enero a diciembre
Von Januar bis Dezember
Hoy tu serás para mi
Heute wirst du für mich sein
Hoy llueve el amor
Heute regnet es Liebe
Las rosas no faltan
Rosen fehlen nicht
Y si quieres voy por ti
Und wenn du willst, komm ich zu dir
Que viva el amor
Es lebe die Liebe
De enero a diciembre
Von Januar bis Dezember
Hoy serás para mi
Heute wirst du für mich sein
Hoy llueve el amor
Heute regnet es Liebe





Autoren: Fines-nevares Efrain, Berrios Nieves Luis, Nieves Joel Baez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.