Tito Rodriguez - Amor Perdóname / Toda Una Vida / Ya No Vuelvo a Querer (En Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Amor Perdóname / Toda Una Vida / Ya No Vuelvo a Querer (En Vivo)
Любовь, прости меня / Всю жизнь / Я больше не буду любить (Вживую)
Amor perdóname
Любовь, прости меня
Te estoy pidiendo
Я умоляю тебя
Amor perdóname
Любовь, прости меня
Que estoy sufriendo
Я так страдаю
Yo sin tu amor
Без твоей любви
No soy feliz
Я не счастлив
Amor ven bésame
Любовь, приди, поцелуй меня
No, no te vayas
Нет, не уходи
Amor ven bésame
Любовь, приди, поцелуй меня
Que sufre mi alma
Моя душа страдает
Acuérdate
Вспомни же
Que te amo a ti
Что люблю тебя
Toda una vida
Всю жизнь
Me estaría contigo
Я был бы с тобой
No me importa en qué forma
Мне не важно как
Ni cómo, ni dónde
Ни как, ни где
Pero junto a ti
Но рядом с тобой
Yo no vuelvo a querer
Я больше не буду любить
¿Para qué?
Зачем?
Si el amor no existe
Если любви не существует
En mi historia de amor
В моей истории любви
Me tocó a llorar
Мне выпало плакать
Bastante
Достаточно
Yo comprendo que en mi soledad
Я понимаю, что в одиночестве
Sufro y lloro muchísimo más
Страдаю и плачу гораздо сильней
Pero no, yo no vuelvo a vivir
Но нет, я не вернусь к жизни
Otra historia de amor
С новой историей любви





Autoren: Gino Mescoli, Mario Fernández Porta, Osvaldo Farré Rodríguez, Vito Pallavicini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.