Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
mas
que
quiero,
no
te
puedo
olvidar
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
тебя
забыть
Por
que
mi
vida,
supiste
envenenar
Ведь
ты
отравила
мою
жизнь
Con
un
cariño,
que
no
ha
dejado
en
ti
Своей
любовью,
которая
не
оставила
в
тебе
La
misma
herida,
que
sangra
en
mi
Такой
же
раны,
что
кровоточит
во
мне
Mas
que,
te
importa
un
pecho
que
solloza
Тебе
нет
дела
до
груди,
которая
рыдает
Si
ya
en
el,
corazon
tu
lo
has
herido
Ведь
ты
уже
ранила
мое
сердце
Por
que
nunca,
tu
has
sentido
su
congoja
Потому
что
ты
никогда
не
чувствовала
его
тоски
Yo
solo
he
de
llorar,
tanta
amargura
Мне
одному
рыдать
в
такой
горечи
Yo
solo
he
de
pagar,
esta
condena
Мне
одному
расплачиваться
за
это
проклятие
Pero
tengo
que
ahogar,
mi
amarga
pena
Но
я
должен
утопить
свою
горькую
печаль
Por
un
amor,
que
hace
sangrar
mi
corazon
Ради
любви,
которая
заставляет
кровоточить
мое
сердце
Mas
que
te
importa
un
pecho
que
solloza
Тебе
нет
дела
до
груди,
которая
рыдает
Si
ya
en
el
corazon
tu
lo
has
herido
Ведь
ты
уже
ранила
мое
сердце
Por
que
nunca
tu
has
sentido
su
congoja
Потому
что
ты
никогда
не
чувствовала
её
тоски
Yo
solo
he
de
llorar
tanta
amargura
Мне
одному
рыдать
в
такой
горечи
Yo
solo
he
de
pagar
esta
condena
Мне
одному
расплачиваться
за
это
проклятие
Pero
tengo
que
ahogar
mi
amarga
pena
Но
я
должен
утопить
свою
горькую
печаль
Por
un
amor
que
hace
sangrar
mi
corazon
Ради
любви,
которая
заставляет
кровоточить
мое
сердце
Por
un
amor
que
hace
sangrar
mi
corazon
Ради
любви,
которая
заставляет
кровоточить
мое
сердце
Por
un
amor
que
hace
sangrar
mi
corazon
Ради
любви,
которая
заставляет
кровоточить
мое
сердце
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rafael Hernandez Marin, Bernardo Sancristobal
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.