Tito Rodriguez - Toda Ena Vida (Hasta Mañana) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Toda Ena Vida (Hasta Mañana) - Tito RodriguezÜbersetzung ins Englische




Toda Ena Vida (Hasta Mañana)
A Lifetime (Until Tomorrow)
Toda una vida
My whole life
Estaría contigo
I would be with you
No me importa en que forma
It doesn't matter how
Ni dónde ni cómo
Where or when
Pero junto a
But beside you
Toda una vida
My whole life
Te estaría mimando
I would be pampering you
Te estaría cuidando
I would be taking care of you
Como cuido mi vida
As I care for my own life
Que la vivo por
Which I live for you
No me cansaría de decirte siempre
I wouldn't tire of always, always telling you
Pero siempre, siempre
Always, always
Que eres en mi vida
That you are in my life
Ansiedad, angustia, desesperación
Anxiety, anguish, desperation
Toda una vida
My whole life
Estaría contigo
I would be with you
No me importa en que forma
It doesn't matter how
Ni dónde ni cómo
Where or when
Pero junto a
But beside you
No me cansaría de decirte siempre
I wouldn't tire of always, always telling you
Pero siempre, siempre
Always, always
Que eres en mi vida
That you are in my life
Ansiedad, angustia, desesperación
Anxiety, anguish, desperation
Toda una vida
My whole life
Estaría contigo
I would be with you
No me importa en que forma
It doesn't matter how
Ni dónde ni cómo
Where or when
Pero junto a
But beside you





Autoren: Osvaldo Farres


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.