Tito Rojas - Sere Seré - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sere Seré - Tito RojasÜbersetzung ins Russische




Sere Seré
Всегда буду
Hoy te vuelvo a besar a escondidas
Сегодня я снова целую тебя тайком,
Nuevamente las horas medidas
Снова отмеренные часы,
Ha pasado no cuanto tiempo
Прошло не знаю сколько времени
Desde aquel nuestro último encuentro
С нашей последней встречи.
Como el aire que toca tu pelo
Как ветер, что касается твоих волос,
Como lluvia que dejas caer
Как дождь, который ты позволяешь падать,
Así soy para ti en los momentos
Таким я становлюсь для тебя в моменты,
Que deseo volverte a tener
Когда хочу снова тебя обнять.
Bridge:
Bridge:
Y me siento un juguete en tus brazos
И я чувствую себя игрушкой в твоих руках,
Que al mirarte pierdo la razón
Глядя на тебя, теряю рассудок,
Y me vuelvo a enredar en tu cuerpo
И снова запутываюсь в твоем теле,
Y me ahogo en el mar de tu amor
И тону в море твоей любви.
Coro:
Припев:
Siempre seré - Quien te calma tus deseos de amar
Всегда буду - Тем, кто успокаивает твои желания любить,
Pero nunca llegaré a imaginar
Но никогда не смогу представить
Lo profundo de tu alma, de tu corazón
Глубину твоей души, твоего сердца.
Siempre seré - La ternura que despierta pasión,
Всегда буду - Нежностью, пробуждающей страсть,
Sin llegar a ser jamás la ilusión
Но никогда не стану иллюзией,
Ese amor fascinante que te enamoró
Той чарующей любовью, что тебя пленила.
Como el aire que toca tu pelo
Как ветер, что касается твоих волос,
Como lluvia que dejas caer
Как дождь, который ты позволяешь падать,
Así soy para ti en los momentos
Таким я становлюсь для тебя в моменты,
Que deseo volverte a tener
Когда хочу снова тебя обнять.
Bridge:
Bridge:
Y me siento un juguete en tus brazos
И я чувствую себя игрушкой в твоих руках,
Que al mirarte pierdo la razón
Глядя на тебя, теряю рассудок,
Y me vuelvo a enredar en tu cuerpo
И снова запутываюсь в твоем теле,
Y me ahogo en el mar de tu amor
И тону в море твоей любви.
Coro:
Припев:
Siempre seré - Quien te calma tus deseos de amar
Всегда буду - Тем, кто успокаивает твои желания любить,
Pero nunca llegaré a imaginar
Но никогда не смогу представить
Lo profundo de tu alma, de tu corazón
Глубину твоей души, твоего сердца.
Siempre seré - La ternura que despierta pasión,
Всегда буду - Нежностью, пробуждающей страсть,
Sin llegar a ser jamás la ilusión
Но никогда не стану иллюзией,
Ese amor fascinante que te enamoró
Той чарующей любовью, что тебя пленила.
Siempre Seré - Mira quien te calma tus deseos de amar, ese soy yo...
Всегда буду - Смотри, кто успокаивает твои желания любить, это я...
Siempre - Como la lluvia, que moja tu pelo
Всегда - Как дождь, что мочит твои волосы.
Siempre Seré - Pero que siempre, siempre, seré tu consuelo
Всегда буду - Но всегда, всегда буду твоим утешением.
Siempre - Y por las noches si no estás conmigo, yo me desvelo
Всегда - И по ночам, если тебя нет рядом, я не сплю.
Siempre Seré - para mi, yo para ti - Por siempre en la vida
Всегда буду - Ты для меня, я для тебя - Навсегда в жизни.
Siempre - Yo soy el hombre, que no te olvida
Всегда - Я тот мужчина, который тебя не забывает.
Doo Doo Doo Doo, Doo Doo Doo Doo
Ду Ду Ду Ду, Ду Ду Ду Ду
Siempre Seré - Que tu serás para mi y yo seré para ti
Всегда буду - Ты будешь моей, а я буду твоим.
Siempre - Yo no te puedo borrar de mi mente, pues te tengo presente
Всегда - Я не могу стереть тебя из памяти, ведь ты всегда в моих мыслях.
Siempre Seré - Soy lo profundo de tu alma y de tu corazón
Всегда буду - Я глубина твоей души и твоего сердца.
Siempre - El que te quiere, el que te mima, el que te ama soy yo
Всегда - Тот, кто тебя любит, лелеет, обожает - это я.
Siempre Seré - me perdonas como siempre, cuando no te doy amor
Всегда буду - Ты прощаешь меня, как всегда, когда я не дарю тебе любовь.
Siempre - Soy el que te da, y te da, te da, te da, te da calor
Всегда - Я тот, кто дает, и дает, и дает, и дает, и дает тебе тепло.
Arriba... ...Siempre...
Выше... ...Всегда...
Siempre - Ya estás aquí
Всегда - Ты уже здесь.
Siempre - Yo estoy aquí
Всегда - Я здесь.
Siempre - Siempre
Всегда - Всегда.
Siempre - Hasta la muerte
Всегда - До самой смерти.
Siempre - Te quiero mucho
Всегда - Я очень тебя люблю.
Siempre - Y lo sabes
Всегда - И ты это знаешь.
Siempre - Yo soy la lluvia
Всегда - Я дождь.
Siempre - Yo soy el viento
Всегда - Я ветер.
Siempre - Que te acaricia
Всегда - Который тебя ласкает.
Siempre - Siempre
Всегда - Всегда.
Siempre...
Всегда...





Autoren: Diaz Pedro Jesus


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.