Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há de Ser Assim
Так и будет
Cada
vez
mais,
há
de
ser
assim
С
каждым
днём
так
будет
всё
сильней
A
dor
em
você,
vai
doer
em
mim
Боль
в
тебе
— отразится
во
мне
Cada
vez
mais,
assim
há
de
ser
С
каждым
днём,
так
суждено
нам
с
тобой
Vai
doer
em
mim,
a
dor
em
você
Мои
муки
станут
твоей
судьбой
Ninguém
mais,
nada
mais
é
tão
distante
Ничего,
никто
уж
так
не
далёк
Ninguém
mais,
nada
mais,
mais
importante
Ничего,
никто
не
важен,
мой
срок
Ninguém
mais,
nada
mais
é
como
antes
Ничего,
никто
уж
не
как
тогда
Ninguém
mais,
nada
mais,
de
hoje
em
diante
Никого,
ничто
не
спасёт,
никогда
Cada
vez
mais,
há
de
ser
assim
С
каждым
днём
так
будет
всё
сильней
O
corte
em
seu
corpo,
vai
sangrar
em
mim
Порез
на
твоём
теле
— моей
крови
ручей
Cada
vez
mais,
assim
há
de
ser
С
каждым
днём,
так
суждено
нам
с
тобой
O
sol
no
meu
rosto,
vai
cegar
você
Солнце
в
лицо
ослепит
нас
порой
Ninguém
mais,
nada
mais
é
tão
distante
Ничего,
никто
уж
так
не
далёк
Ninguém
mais,
nada
mais,
mais
importante
Ничего,
никто
не
важен,
мой
срок
Ninguém
mais,
nada
mais
é
como
antes
Ничего,
никто
уж
не
как
тогда
Ninguém
mais,
nada
mais,
de
hoje
em
diante
Никого,
ничто
не
спасёт,
никогда
A
culpa
dos
outros,
vai
te
fazer
ver
Чужая
вина
откроет
глаза
A
cura
dos
outros,
vai
salvar
você
Чужая
рука
спасёт
от
стыда
A
culpa
dos
outros,
vai
te
fazer
ver
Чужая
вина
откроет
глаза
A
cura
dos
outros,
vai
salvar
Чужое
спасенье
придёт
в...
Cada
vez
mais,
há
de
ser
assim
С
каждым
днём
так
будет
всё
сильней
Os
gritos
dos
outros,
vão
ecoar
em
mim
Чужие
крики
в
моей
голове
Cada
vez
mais,
assim
há
de
ser
С
каждым
днём,
так
суждено
нам
с
тобой
Os
gritos
que
eu
ouço,
vão
acordar
você
Мой
вопль
разбудит
тебя
под
рукой
Ninguém
mais,
nada
mais
é
tão
distante
Ничего,
никто
уж
так
не
далёк
Ninguém
mais,
nada
mais,
mais
importante
Ничего,
никто
не
важен,
мой
срок
Ninguém
mais,
nada
mais
é
como
antes
Ничего,
никто
уж
не
как
тогда
Ninguém
mais,
nada
mais,
de
hoje
em
diante
Никого,
ничто
не
спасёт,
никогда
A
culpa
dos
outros,
vai
te
fazer
ver
Чужая
вина
откроет
глаза
A
cura
dos
outros,
vai
salvar
você
Чужое
спасенье
придёт
в
тот
же
час
A
culpa
dos
outros,
vai
te
fazer
ver
Чужая
вина
откроет
глаза
A
cura
dos
outros,
vai
salvar
Чужое
спасенье
придёт...
Os
olhos
dos
outros,
vão
te
fazer
ver
Чужие
глаза
прольют
твой
свет
A
cura
dos
outros,
vai
salvar
Чужое
спасенье
придёт...
Os
olhos
dos
outros,
vão
te
fazer
ver
Чужие
глаза
прольют
твой
свет
A
cura
dos
outros,
vai
salvar
Чужое
спасенье
придёт...
Vai
salvar
você
Придёт
за
тобой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sergio De Britto Alvares Affonso
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.