Go Back ( Remix ) - TitãsÜbersetzung ins Russische
Você
me
chama
Ты
зовёшь
меня,
Eu
quero
ir
pro
cinema
А
я
хочу
в
кино.
Você
reclama
Ты
ворчишь,
Meu
coração
não
contenta
А
мое
сердце
не
довольно.
Você
me
ama
Ты
любишь
меня,
Mas
de
repente
Но
внезапно
A
madrugada
mudou
Наступило
утро,
E
certamente
И,
конечно,
Aquele
trem
já
passou
Тот
поезд
уже
ушёл.
E
se
passou,
passou
И
если
ушёл,
то
ушёл.
Daqui
pra
melhor
К
лучшему.
Foi
Так
и
было.
Só
quero
saber
Я
просто
хочу
знать,
Do
que
pode
dar
certo
Что
может
получиться.
Não
tenho
tempo
a
perder
Мне
некогда
терять
время.
Só
quero
saber
Я
просто
хочу
знать,
Do
que
pode
dar
certo
Что
может
получиться.
Só
quero
saber
Я
просто
хочу
знать,
Do
que
pode
dar
certo
Что
может
получиться.
Não
tenho
tempo
a
perder
Мне
некогда
терять
время.
Só
quero
saber
Я
просто
хочу
знать,
Do
que
pode
dar
certo
Что
может
получиться.
Você
me
chama
Ты
зовёшь
меня,
Você
reclama
Ты
ворчишь,
Você
me
chama,
você
me
chama
Ты
зовёшь
меня,
ты
зовёшь
меня,
Você
reclama,
você
reclama
Ты
ворчишь,
ты
ворчишь.
Você
me
ama
Ты
любишь
меня,
Mas
de
repente
Но
внезапно
A
madrugada
mudou
Наступило
утро,
E
certamente
И,
конечно,
Aquele
trem
já
passou
Тот
поезд
уже
ушёл.
Não
é
o
meu
país
Это
не
моя
страна,
É
uma
sombra
que
pende
Это
тень,
которая
нависает
Concreta
Так
явно,
Do
meu
nariz
em
linha
reta
Прямо
перед
моим
носом.
Não
é
minha
cidade
Это
не
мой
город,
É
um
sistema
que
invento
Это
система,
которую
я
выдумал,
Me
transforma
Которая
меняет
меня
E
que
acrescento
И
которую
я
прибавляю
À
minha
idade
К
своему
возрасту.
Nem
é
o
nosso
amor
И
это
не
наша
любовь,
É
a
memória
que
suja
Это
память,
которая
пачкает,
A
história
que
enferruja
История,
которая
покрывает
ржавчиной
O
que
passou
То,
что
прошло.
Não
é
você
Это
не
ты,
Nem
sou
mais
eu
И
я
уже
не
я.
Adeus
meu
bem
Прощай,
моя
дорогая,
Adeus!
Adeus!
Прощай!
Прощай!
Você
mudou,
mudei
também
Ты
изменилась,
и
я
изменился.
Adeus
amor!
Adeus
Прощай,
любовь!
Прощай!
E
vem
И
приходи.
Só
quero
saber
Я
просто
хочу
знать,
Do
que
pode
dá
certo
Что
может
получиться.
Não
tenho
tempo
a
perder
Мне
некогда
терять
время.
Só
quero
saber
Я
просто
хочу
знать,
Do
que
pode
dá
certo
Что
может
получиться.
Só
quero
saber
Я
просто
хочу
знать,
Do
que
pode
dá
certo
Что
может
получиться.
Não
tenho
tempo
a
perder
Мне
некогда
терять
время.
Só
quero
saber
Я
просто
хочу
знать,
Do
que
pode
dá
certo
Что
может
получиться.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Sóníféra Ilha
2 Toda Cor
3 Não Vou Me Adaptar
4 Família - Ao Vivo
5 Homem Primata
6 O Que
7 Comida - Ao Vivo
8 Diversão
9 Go Back ( Remix )
10 Marvin (Patches)
11 Introdução Por Mauro E Quitéria
12 Miséria
13 Flores
14 O Pulso - Participação Especial de Arnaldo Antunes
15 Deus E O Diabo
16 Vinheta Final Por Mauro E Quitéria
17 Clitóris
18 Não É Por Não Falar
19 Hereditário
20 Disneylândia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.