Tiwi8 - ЗГОРАННЯ - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

ЗГОРАННЯ - Tiwi8Übersetzung ins Russische




ЗГОРАННЯ
СГОРАНИЕ
Намагаюсь бути краще за второсортне лайно
Пытаюсь быть лучше второсортного дерьма
Я б давно вийшов у вікно, якщо би не було репу
Я бы давно вышел в окно, если бы не было рэпа
Музика дала друге дихання
Музыка дала второе дыхание
Якщо в нас побачення, вона надягає краще вбрання
Если у нас свидание, она надевает лучший наряд
Ніколи не повірю, що це кохання
Никогда не поверю, что это любовь
Кохання, кохання
Любовь, любовь
Бо я залежний від звучання
Ведь я зависим от звучания
Ніхто, як інший, знаю, що таке згорання, що таке згорання
Я не такой, как другие, знаю, что такое сгорание, что такое сгорание
(Згорання) згорання
(Сгорание) сгорание
(Згорання) згорання
(Сгорание) сгорание
(Згорання) згорання
(Сгорание) сгорание
(Згорання)
(Сгорание)
Йо! Тік-так, як так? Я буду, наче літак
Йо! Тик-так, как так? Я буду, словно самолёт
Роз'їбавши ваших йобаних фріків
Разъебав ваших ёбаных фриков
Тіп в Fil'і базаре, що немає філок
Тип в Fil'е базарит, что нет филок
В моїх кишенях задихаються пташки
В моих карманах задыхаются птички
Чорно-біле волосся ми не граємо в шахи
Чёрно-белые волосы мы не играем в шахматы
Весь твій дріп я бачив це лахи
Весь твой дрип я видел это лахи
Ти відлітаєш з однієї пихи
Ты улетаешь с одной пыхи
В мене багато гріхів, я їх визнаю
У меня много грехов, я их признаю
Багато дів, я це визнаю
Много дев, я это признаю
Не потрібна та сама
Не нужна та самая
But I need rap and nothing else
But I need rap and nothing else
Drugs are illusion, your life is false
Drugs are illusion, your life is false
All I am saying base
All I am saying base
All I am saying base (йо)
All I am saying base (йо)
Не зламати в мені пацана
Не сломать во мне пацана
Не будь зі мною скована
Не будь со мной скована
Я тримаю блок Левітана
Я держу блок Левитана
The North Face захист, мембрана
The North Face защита, мембрана
Твоя дівчина замацана на тусі
Твоя девушка залапана на тусе
Мені прикро, дивись, щоб я її не викрав
Мне жаль, смотри, чтоб я её не украл
Немає часу на неї, бо я на micro
Нет времени на неё, потому что я на micro
Кохання, кохання
Любовь, любовь
Бо я залежний від звучання
Ведь я зависим от звучания
Ніхто, як інший, знаю, що таке згорання, що таке згорання
Я не такой, как другие, знаю, что такое сгорание, что такое сгорание
(Згорання) згорання
(Сгорание) сгорание
(Згорання) згорання
(Сгорание) сгорание
(Згорання) згорання
(Сгорание) сгорание
(Згорання)
(Сгорание)





Autoren: Mykhailo Halich


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.