Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Barba do Leão
Im Bart des Löwen
Vai,
pagode,
vai,
pagode,
encher
o
mundo
de
beleza
Geh,
Pagode,
geh,
Pagode,
fülle
die
Welt
mit
Schönheit
Levando
só
alegria,
pra
dar
um
tombo
na
tristeza
Bringend
nur
Freude,
um
die
Traurigkeit
zu
Fall
zu
bringen
Meu
pagode
é
um
foguete,
prepare
para
a
explosão
Mein
Pagode
ist
eine
Rakete,
mach
dich
bereit
für
die
Explosion
Ele
sai
na
base
quente,
com
capricho
e
perfeição
Er
startet
heiß,
mit
Hingabe
und
Perfektion
Um
pagode
só
tem
força
quando
sai
de
um
peito
bom
Ein
Pagode
hat
nur
Kraft,
wenn
er
aus
gutem
Herzen
kommt
Meu
pagode,
onde
passa,
é
só
fogo
sem
fumaça
Mein
Pagode,
wo
er
vorbeikommt,
ist
nur
Feuer
ohne
Rauch
Deixa
saudade
e
paixão
Hinterlässt
Sehnsucht
und
Leidenschaft
Vai,
pagode,
vai,
pagode,
encher
o
mundo
de
beleza
Geh,
Pagode,
geh,
Pagode,
fülle
die
Welt
mit
Schönheit
Levando
só
alegria,
pra
dar
um
tombo
na
tristeza
Bringend
nur
Freude,
um
die
Traurigkeit
zu
Fall
zu
bringen
Meu
pagode
sai
tinindo
e
some
na
imensidão
Mein
Pagode
startet
klingend
und
verschwindet
in
der
Weite
Levando
só
alegria
na
onda
de
uma
estação
Bringend
nur
Freude
auf
der
Welle
eines
Senders
O
controle
está
na
viola,
no
peito
do
folgazão
Die
Kontrolle
liegt
in
der
Viola,
in
der
Brust
des
Musikanten
Meu
pagode,
num
segundo,
vai
até
o
fim
do
mundo
Mein
Pagode,
in
einer
Sekunde,
geht
bis
ans
Ende
der
Welt
Mas
estou
na
direção
Aber
ich
steuere
Vai,
pagode,
vai,
pagode,
encher
o
mundo
de
beleza
Geh,
Pagode,
geh,
Pagode,
fülle
die
Welt
mit
Schönheit
Levando
só
alegria,
pra
dar
um
tombo
na
tristeza
Bringend
nur
Freude,
um
die
Traurigkeit
zu
Fall
zu
bringen
Passo
por
cima
das
nuvens,
esbarrando
no
trovão
Ich
fliege
über
die
Wolken,
streife
den
Donner
Desço
no
pingo
da
chuva,
bem
no
risco
do
clarão
Ich
steige
herab
im
Regentropfen,
genau
im
Schein
des
Blitzes
Tiro
água
no
deserto,
faço
poço
no
areião
Ich
hole
Wasser
in
der
Wüste,
ich
grabe
einen
Brunnen
im
Sandmeer
Eu
venho
de
um
lugar
quente
Ich
komme
von
einem
heißen
Ort
Sou
vizinho
da
serpente
Ich
bin
Nachbar
der
Schlange
Moro
na
barba
do
leão
Ich
wohne
im
Bart
des
Löwen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lourival Dos Santos, Priminho Priminho
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.