Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atsuki Kokoroni
Heißes Herz
北国の旅の空
Unter
dem
Himmel
der
Nordlandreise,
流れる雲はるか
treiben
die
Wolken
dahin.
時に
人恋しく
Manchmal
sehne
ich
mich
nach
Menschen,
くちびるに
ふれもせず
Ohne
deine
Lippen
zu
berühren,
別れた女いずこ
trennten
wir
uns,
wo
bist
du
jetzt?
胸は
焦がれるまま
Meine
Brust
verzehrt
sich
vor
Sehnsucht,
熱き心に
時よもどれ
Heißes
Herz,
bring
die
Zeit
zurück,
なつかしい想い
つれてもどれよ
bring
die
süße
Erinnerung
zurück.
あ
春には花咲く日が
Ah,
im
Frühling
die
Tage,
an
denen
Blumen
blühen,
あ
夏には星降る日が
ah,
im
Sommer
die
Tage,
an
denen
Sterne
fallen,
夢を誘う
sie
laden
zum
Träumen
ein,
熱き心に
きみを重ね
Heißes
Herz,
ich
denke
an
dich,
夜の更けるままに
想いつのらせ
während
die
Nacht
tiefer
wird,
wächst
meine
Sehnsucht.
あ
秋には色づく日が
Ah,
im
Herbst
die
Tage,
an
denen
sich
die
Blätter
färben,
あ
冬には真白な日が
ah,
im
Winter
die
Tage,
an
denen
alles
schneeweiß
ist,
胸を叩く
sie
klopfen
an
mein
Herz,
歌を歌う
歌を
ich
singe
ein
Lied,
ein
Lied.
オーロラの空の下
Unter
dem
Himmel
der
Aurora,
夢追い人
ひとり
ein
Träumer,
allein,
風の姿に似て
der
Gestalt
des
Windes
ähnlich.
熱き心
きみに
Heißes
Herz,
für
dich.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hiroyuki Fukada, Eiichi Otaki
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.