Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
qué
bonito
es
estar
Oh,
how
beautiful
it
is
to
be
Junto
de
lo
que
uno
quiere
Near
the
one
you
love
Junto
de
lo
que
uno
quiere
Near
the
one
you
love
Ay,
qué
bonito
estar
Oh,
how
beautiful
to
be
Darle
un
beso
si
hay
lugar
To
give
them
a
kiss,
if
there's
room
Un
abrazo
si
se
puede
An
embrace,
if
possible
Y
sin
darlo
a
maliciar
And
without
showing
malice
Como
aquel
que
nada
debe
Like
someone
who
owes
nothing
Ahora
acabo
de
llegar
del
Ahualulco
I
have
just
arrived
from
Ahualulco
De
bailar
este
jarabe
moreliano
To
dance
this
jarabe
moreliano
Que
me
dicen
que
lo
cantan,
que
lo
bailan
That
they
tell
me
they
sing
it,
that
they
dance
it
Las
muchachas
bailadoras
de
Los
Llanos
The
dancing
girls
of
Los
Llanos
Ahora
acabo
de
llegar
del
Ahualulco
I
have
just
arrived
from
Ahualulco
De
bailar
este
jarabe
tapatío
To
dance
this
jarabe
tapatío
Como
dicen
que
lo
cantan
y
lo
bailan
As
they
say
they
sing
it
and
dance
it
Las
muchachas
bailadoras
de
El
Bajío
The
dancing
girls
of
El
Bajío
(Baila,
baila)
(Dance,
dance)
Nos
amanecimos
We
danced
all
night
Ahora
acabo
de
llegar
del
Ahualulco
I
have
just
arrived
from
Ahualulco
De
bailar
este
jarabe
moreliano
To
dance
this
jarabe
moreliano
Que
me
dicen
que
lo
cantan,
que
lo
bailan
That
they
tell
me
they
sing
it,
that
they
dance
it
Las
muchachas
bailadoras
de
Los
Llanos
The
dancing
girls
of
Los
Llanos
Ahora
acabo
de
llegar
del
Ahualulco
I
have
just
arrived
from
Ahualulco
De
bailar
este
jarabe
zapateado
To
dance
this
jarabe
zapateado
Como
dicen
que
lo
cantan
y
lo
bailan
As
they
say
they
sing
it
and
dance
it
Las
muchachas
bailadoras
de
Alvarado
The
dancing
girls
of
Alvarado
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andres Huesca
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.