To Sfalma - Den Psinomai Na M'Agapas Apo Xompi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Den Psinomai Na M'Agapas Apo Xompi - To SfalmaÜbersetzung ins Englische




Den Psinomai Na M'Agapas Apo Xompi
I'm Not Interested in Your Hobby Love
Δεν ψήνομαι να μ' αγαπάς από χόμπι
I'm not interested in your hobby love,
Σα θέαμα με είσοδο δωρεάν
Like a free show for you to observe.
Σφιχτοδεμένοι στα στομάχια οι κόμποι
Knots tied tight in my stomach churn,
Γιατί η ασφάλεια σου είναι το παν
Because your security is all that matters, you discern.
Δεν είναι ανάγκη ν' αγαπάς από χόμπι
There's no need for your hobby love,
Τα λόγια τα όμορφα είναι δωρεάν
Beautiful words are free, like a dove.
Λένε πολλά και δίνουν λίγα οι ανθρώποι
People say much but give little, it's true,
Στη στραβή δε θέλω να μου φύγεις στα μπαμ!
When things get tough, I don't want you to bolt, boo.
Όλοι μου λένε εγώ δε ζω γονατιστός
Everyone tells me, "I don't live on my knees,"
Τότε πώς έχεις καταντήσει ο μπαμπάς σου φτυστός
Then how did you become the spitting image of your dad, please?
"Τι άλλο φοβάσαι και θα γίνω" ράπαρες καθιστός
"What else do you fear I'll become?" you rapped, so at ease,
Και έγινες ό,τι φοβάμαι πιο πολύ, μικροαστός
And you became my biggest fear, a bourgeois, if you please.
Βαρέθηκα να ενδιδομαι λευκές επιταγές
I'm tired of surrendering blank checks to you,
Πρώτα θα εξηγηθείς και θα μου πεις και τις πηγές
First, you'll explain yourself and tell me your sources, too.
Ανέχτηκα πολλά για να ανεχτώ υπεκφυγές
I've tolerated a lot to put up with your evasions, it's true,
Κι ας μη μιλήσουμε πολιτικά
And let's not talk politics, it's a mess,
Θα ξύσω πληγές
I'll just scratch at the wounds, no less.
Κοίτα, σου κάνουν τη δουλειά τους
Look, they're doing their thing, you see,
Μοστράρουν στάτους
Showing off their status, carefree.
Μπραβιλίκια και κονέ με μπάτσους
Thuggery and connections with the cops, they boast,
Πίπες στο σατανά για τα λεφτά τους
Sucking up to the devil for their cash, at any cost.
Παιδιά απ' τη γειτονιά μου
Kids from my neighborhood, I knew,
Παν' να κάνουν σαν τα μούτρα τα δικά τους
Trying to act like they're someone, it's true.
Άκυροι καβγάδες, γύρες στα χαμένα
Pointless fights, wasted rounds we've spent,
Μαλακισμένα μαύρα χρόνια μου καμένα
My fucked up dark years, burnt and misspent.
Κι αν αλητεία τελικά είν' ό,τι έχω σιχαθεί
And if thug life is what I've come to despise,
Πείτε της αλητείας να πάει να γαμηθεί
Tell thug life to go fuck itself, and realize.
Δουλεύω μακριά απ' το σπίτι μα το απολαμβάνω
I work far from home, but I enjoy the space,
Κατάλαβα ποιοι ψήνονται να μάθουν τι κάνω
I've figured out who's eager to know what I embrace.
Βγες απ' το πλάνο
Get out of the picture, it's time to depart,
Άραξε στη λερωμένη σου φωλιά
Relax in your filthy nest, restart,
Και μη ρωτάς για τα παλιά!
And don't ask about the past, my heart.
Δεν ψήνομαι να μ' αγαπάς από χόμπι
I'm not interested in your hobby love,
Σα θέαμα με είσοδο δωρεάν
Like a free show for you to observe.
Σφιχτοδεμένοι στα στομάχια οι κόμποι
Knots tied tight in my stomach churn,
Γιατί η ασφάλεια σου είναι το παν
Because your security is all that matters, you discern.
Δεν είναι ανάγκη ν' αγαπάς από χόμπι
There's no need for your hobby love,
Τα λόγια τα όμορφα είναι δωρεάν
Beautiful words are free, like a dove.
Λένε πολλά και δίνουν λίγα οι ανθρώποι
People say much but give little, it's true,
Στη στραβή δε θέλω να μου φύγεις στα μπαμ!
When things get tough, I don't want you to bolt, boo.
Για το ΘΔ έλουσα τη σχολή μου
For ΘΔ (Theta Delta - a group/gang/organization most likely) I neglected my studies, it's true,
Για πάντα θα σνομπάρω τη βολή μου
I'll forever snub my comfort, boo.
Κι αν για κάτι γίνομαι ακόμα έξω φρενών
And if there's one thing that still drives me insane,
Είναι για τα χρόνια που γαμούσα με τ' αρχίδια αλλονών
It's the years I wasted, fucking with other people's pain.
Κι αν τα 'χεις λυμένα νωρίτερα από μένα
And if you've got it figured out sooner than me,
Μη μου ξανά μιλήσεις
Don't talk to me again, just let me be.
Είσαι παιδιά αμαρτωλό
You're a sinful child, can't you see?
Μα μάθε είναι ένα πράγμα το δεν έχω λύσεις
But learn this, one thing is I don't have solutions, it's clear,
Κι ένα άλλο το δεν ψήνομαι να κάτσω να τις βρω
And another is I'm not interested in sitting down to find them, dear.
Η γειτόνισσα διαβάζει Νίτσε
The neighbor reads Nietzsche, so wise,
Τη βλέπω πώς με κοιτάζει όταν απλώνει τις μπλούζες
I see how she looks at me when she hangs her blouses to dry, no disguise.
Κι ο γέρος πέφτουλας της πολυκατοικίας
And the old perv in the building, so sleazy,
Δεν ξέρει από Μάο και Μάη του '68
Doesn't know about Mao or May '68, easy.
Μα ξέρει να βλαστημάει για το σκύλο μου που βρωμάει
But he knows how to curse about my dog that stinks, it's true,
Κι η μαμά μου φέρνει αυγά λες και της τα ζήτησε κανείς
And my mom brings eggs as if anyone asked her to, boo.
Πού πάμε για επανάσταση άμα δεν καταλαβαινόμαστε
Where are we going with a revolution if we can't understand each other, it's a shame,
Καλύτερα να κάτσουμε να κλαίμε στα σκαλάκια
Better to sit and cry on the steps, in the pouring rain.
Παράτησε τα σάπια
Drop the rotten stuff, it's time to move on,
Μόνοι την παλεύουμε με ραπ, οργάνωση και χάπια
We fight it alone with rap, organization, and pills until dawn.
Η μούρη χάρισμα σου
Your looks are your gift, you see,
Εγώ πρέπει να λιώσω στη δουλειά
I have to grind at work, just me,
Και μη ρωτάς για τα παλιά
And don't ask about the past, let it be.
Δεν ψήνομαι να μ' αγαπάς από χόμπι
I'm not interested in your hobby love,
Σα θέαμα με είσοδο δωρεάν
Like a free show for you to observe.
Σφιχτοδεμένοι στα στομάχια οι κόμποι
Knots tied tight in my stomach churn,
Γιατί η ασφάλεια σου είναι το παν
Because your security is all that matters, you discern.
Δεν είναι ανάγκη ν' αγαπάς από χόμπι
There's no need for your hobby love,
Τα λόγια τα όμορφα είναι δωρεάν
Beautiful words are free, like a dove.
Λένε πολλά και δίνουν λίγα οι ανθρώποι
People say much but give little, it's true,
Στη στραβή δε θέλω να μου φύγεις στα μπαμ!
When things get tough, I don't want you to bolt, boo.





Autoren: Antonios Rigopoulos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.