ToR+ Saksit - อยากส่งความรัก - Piano Version - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




อยากส่งความรัก - Piano Version
Liebe senden - Piano Version
จากวันนั้น จนวันนี้ ฉันไม่เคยคิดเลย
Von jenem Tag bis heute hätte ich nie gedacht,
ช่วงเวลา ที่ผ่านพ้น ฉันไม่เคยฝันมาก่อนเลย
die Zeit, die vergangen ist, ich hätte nie zuvor geträumt,
ว่าชีวิตจะได้เดินมาจุดนี้ ว่าชีวิตจะได้เจอเธออย่างนี้
dass mein Leben an diesen Punkt gelangen würde, dass mein Leben dir so begegnen würde.
รู้ไหมว่าฉันมีความสุขแค่ไหน
Weißt du, wie glücklich ich bin?
อยากส่งความรัก ผ่านเพลงนี้ ให้เธอคนที่แสนดี
Ich möchte meine Liebe senden, durch dieses Lied, an dich, die du so wundervoll bist.
ให้รู้ทุกๆ วันที่ฉันมี เป็นได้เพราะเธอ ไม่ใช่เพราะใคร
Damit du weißt: Jeden Tag, den ich habe, verdanke ich dir, niemand anderem sonst.
และตัวฉัน ขอสัญญา ว่าต่อจากนี้ไม่ว่าถึงเมื่อไร
Und ich verspreche dir, dass von nun an, egal wie lange,
ตราบใดที่เธอยังต้องการมี ฉันเคียงข้างไป ฉันก็จะไม่มีวันห่าง
solange du mich an deiner Seite brauchst, werde ich niemals von dir weichen.
วันพรุ่งนี้ และจากนี้ ไม่รู้ว่าจะเป็นเช่นไร
Morgen und von nun an ich weiß nicht, wie es sein wird.
จะหกล้ม หรือผิดหวัง แต่ฉันก็ยังอุ่นใจ
Ob ich stolpere oder enttäuscht werde, ich bin dennoch beruhigt.
เพราะชีวิตได้เดินมาจุดนี้ เพราะชีวิตที่ได้เจอเธอคนนี้
Denn mein Leben ist an diesem Punkt angelangt, denn mein Leben hat dich getroffen, genau dich.
รู้ไหมว่าฉันมีความสุขแค่ไหน
Weißt du, wie glücklich ich bin?
อยากส่งความรัก ผ่านเพลงนี้ ให้เธอคนที่แสนดี
Ich möchte meine Liebe senden, durch dieses Lied, an dich, die du so wundervoll bist.
ให้รู้ทุกๆ วันที่ฉันมี เป็นได้เพราะเธอ ไม่ใช่เพราะใคร
Damit du weißt: Jeden Tag, den ich habe, verdanke ich dir, niemand anderem sonst.
และตัวฉัน ขอสัญญา ว่าต่อจากนี้ไม่ว่าถึงเมื่อไร
Und ich verspreche dir, dass von nun an, egal wie lange,
ตราบใดที่เธอยังต้องการ มีฉันเคียงข้างไป ฉันก็จะไม่มีวันห่าง
solange du mich an deiner Seite brauchst, werde ich niemals von dir weichen.
อยากส่งความรัก ผ่านเพลงนี้ ให้เธอคนที่แสนดี
Ich möchte meine Liebe senden, durch dieses Lied, an dich, die du so wundervoll bist.
ให้รู้ทุกๆ วันที่ฉันมี เป็นได้เพราะเธอ ไม่ใช่เพราะใคร
Damit du weißt: Jeden Tag, den ich habe, verdanke ich dir, niemand anderem sonst.
และตัวฉัน ขอสัญญา ว่าต่อจากนี้ไม่ว่าถึงเมื่อไร
Und ich verspreche dir, dass von nun an, egal wie lange,
ตราบใดที่เธอยังต้องการ มีฉันเคียงข้างไป ฉันก็จะไม่มีวันห่าง
solange du mich an deiner Seite brauchst, werde ich niemals von dir weichen.
ตราบใดที่เธอยังต้องการ มีฉันในหัวใจ ฉันก็จะไม่มีวันห่าง
Solange du mich in deinem Herzen willst, werde ich niemals von dir weichen.





Autoren: Tor+ Saksit


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.