Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยากส่งความรัก - Piano Version
Liebe senden - Piano Version
จากวันนั้น
จนวันนี้
ฉันไม่เคยคิดเลย
Von
jenem
Tag
bis
heute
hätte
ich
nie
gedacht,
ช่วงเวลา
ที่ผ่านพ้น
ฉันไม่เคยฝันมาก่อนเลย
die
Zeit,
die
vergangen
ist,
ich
hätte
nie
zuvor
geträumt,
ว่าชีวิตจะได้เดินมาจุดนี้
ว่าชีวิตจะได้เจอเธออย่างนี้
dass
mein
Leben
an
diesen
Punkt
gelangen
würde,
dass
mein
Leben
dir
so
begegnen
würde.
รู้ไหมว่าฉันมีความสุขแค่ไหน
Weißt
du,
wie
glücklich
ich
bin?
อยากส่งความรัก
ผ่านเพลงนี้
ให้เธอคนที่แสนดี
Ich
möchte
meine
Liebe
senden,
durch
dieses
Lied,
an
dich,
die
du
so
wundervoll
bist.
ให้รู้ทุกๆ
วันที่ฉันมี
เป็นได้เพราะเธอ
ไม่ใช่เพราะใคร
Damit
du
weißt:
Jeden
Tag,
den
ich
habe,
verdanke
ich
dir,
niemand
anderem
sonst.
และตัวฉัน
ขอสัญญา
ว่าต่อจากนี้ไม่ว่าถึงเมื่อไร
Und
ich
verspreche
dir,
dass
von
nun
an,
egal
wie
lange,
ตราบใดที่เธอยังต้องการมี
ฉันเคียงข้างไป
ฉันก็จะไม่มีวันห่าง
solange
du
mich
an
deiner
Seite
brauchst,
werde
ich
niemals
von
dir
weichen.
วันพรุ่งนี้
และจากนี้
ไม่รู้ว่าจะเป็นเช่นไร
Morgen
und
von
nun
an
– ich
weiß
nicht,
wie
es
sein
wird.
จะหกล้ม
หรือผิดหวัง
แต่ฉันก็ยังอุ่นใจ
Ob
ich
stolpere
oder
enttäuscht
werde,
ich
bin
dennoch
beruhigt.
เพราะชีวิตได้เดินมาจุดนี้
เพราะชีวิตที่ได้เจอเธอคนนี้
Denn
mein
Leben
ist
an
diesem
Punkt
angelangt,
denn
mein
Leben
hat
dich
getroffen,
genau
dich.
รู้ไหมว่าฉันมีความสุขแค่ไหน
Weißt
du,
wie
glücklich
ich
bin?
อยากส่งความรัก
ผ่านเพลงนี้
ให้เธอคนที่แสนดี
Ich
möchte
meine
Liebe
senden,
durch
dieses
Lied,
an
dich,
die
du
so
wundervoll
bist.
ให้รู้ทุกๆ
วันที่ฉันมี
เป็นได้เพราะเธอ
ไม่ใช่เพราะใคร
Damit
du
weißt:
Jeden
Tag,
den
ich
habe,
verdanke
ich
dir,
niemand
anderem
sonst.
และตัวฉัน
ขอสัญญา
ว่าต่อจากนี้ไม่ว่าถึงเมื่อไร
Und
ich
verspreche
dir,
dass
von
nun
an,
egal
wie
lange,
ตราบใดที่เธอยังต้องการ
มีฉันเคียงข้างไป
ฉันก็จะไม่มีวันห่าง
solange
du
mich
an
deiner
Seite
brauchst,
werde
ich
niemals
von
dir
weichen.
อยากส่งความรัก
ผ่านเพลงนี้
ให้เธอคนที่แสนดี
Ich
möchte
meine
Liebe
senden,
durch
dieses
Lied,
an
dich,
die
du
so
wundervoll
bist.
ให้รู้ทุกๆ
วันที่ฉันมี
เป็นได้เพราะเธอ
ไม่ใช่เพราะใคร
Damit
du
weißt:
Jeden
Tag,
den
ich
habe,
verdanke
ich
dir,
niemand
anderem
sonst.
และตัวฉัน
ขอสัญญา
ว่าต่อจากนี้ไม่ว่าถึงเมื่อไร
Und
ich
verspreche
dir,
dass
von
nun
an,
egal
wie
lange,
ตราบใดที่เธอยังต้องการ
มีฉันเคียงข้างไป
ฉันก็จะไม่มีวันห่าง
solange
du
mich
an
deiner
Seite
brauchst,
werde
ich
niemals
von
dir
weichen.
ตราบใดที่เธอยังต้องการ
มีฉันในหัวใจ
ฉันก็จะไม่มีวันห่าง
Solange
du
mich
in
deinem
Herzen
willst,
werde
ich
niemals
von
dir
weichen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tor+ Saksit
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.