ToR+ Saksit - เหมือนวันแรก (Instrumental) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




เหมือนวันแรก (Instrumental)
Wie am ersten Tag
จะส่งยิ้มให้เหมือนวันนั้น ที่บอกรักกัน
Ich werde dich anlächeln wie an jenem Tag, als wir uns unsere Liebe gestanden haben
อยากให้รู้ว่าใจของฉัน เต้นแรงเหมือนเก่า
Ich möchte, dass du weißt, dass mein Herz immer noch genauso stark schlägt wie früher
ไม่เคยลืมวันแรกของเรา จำได้ทุกเรื่องราว
Ich habe unseren ersten Tag nie vergessen, erinnere mich an jede Geschichte
ทุกอย่างยังคงชัดเจนในหัวใจ
Alles ist immer noch klar in meinem Herzen
ทุกเช้าลืมตา เธอลืมอะไรบ้างไหม
Jeden Morgen, wenn du aufwachst, hast du etwas vergessen?
มีใครบางคนที่เขายังรอ
Da ist jemand, der immer noch wartet
แค่เพียงได้ยินเสียงเธอ
Nur um deine Stimme zu hören
อยากเป็นคนแรกที่เจอเมื่อตื่นมา
Ich möchte der Erste sein, den du siehst, wenn du aufwachst
กลัวห่างกันไปไม่รู้ตัว
Ich habe Angst, dass wir uns unbemerkt voneinander entfernen
แค่ทำให้เหมือนเมื่อก่อนได้ไหม
Können wir es einfach wieder so machen wie früher?
จะส่งยิ้มให้เหมือนวันนั้น ที่บอกรักกัน
Ich werde dich anlächeln wie an jenem Tag, als wir uns unsere Liebe gestanden haben
อยากให้รู้ว่าใจของฉัน เต้นแรงเหมือนเก่า
Ich möchte, dass du weißt, dass mein Herz immer noch genauso stark schlägt wie früher
ไม่เคยลืมวันแรกของเรา จำได้ทุกเรื่องราว
Ich habe unseren ersten Tag nie vergessen, erinnere mich an jede Geschichte
ทุกอย่างยังคงชัดเจนในหัวใจ
Alles ist immer noch klar in meinem Herzen
จะกอดเธอไม่ว่าพรุ่งนี้ จะเป็นเช่นไร
Ich werde dich umarmen, egal was morgen sein wird
จับมือเธอมองตาคู่นั้น กระซิบใกล้
Deine Hand halten, in deine Augen schauen, dir leise zuflüstern
ต่อให้นานอีกสักเท่าไร ให้เธอนั้นมั่นใจ
Egal wie lange es noch dauert, sei dir sicher
จะบอกคำเดิมให้ฟังว่ารักเธอ
Ich werde dir immer wieder sagen, dass ich dich liebe
เรื่องเล็ก ที่ทำให้กัน ย้ำให้รู้ว่าเรายังใส่ใจ
Die kleinen Dinge, die wir füreinander tun, bestätigen, dass wir uns immer noch kümmern
จะไม่ยอมให้มีอะไร มากั้นเราเอาไว้
Ich werde nicht zulassen, dass irgendetwas zwischen uns steht
ทำให้ใจเราต้องเหินห่าง
Was unsere Herzen voneinander entfernen könnte
อาจลืมทิ้งคนข้าง ไว้ตรงนั้น
Vielleicht vergisst man dabei die Person an seiner Seite
กลัวห่างกันไปไม่รู้ตัว
Ich habe Angst, dass wir uns unbemerkt voneinander entfernen
อย่าลืมมีใครรออยู่ที่ตรงนั้น
Vergiss nicht, dass da jemand auf dich wartet
จะส่งยิ้มให้เหมือนวันนั้น ที่บอกรักกัน
Ich werde dich anlächeln wie an jenem Tag, als wir uns unsere Liebe gestanden haben
อยากให้รู้ว่าใจของฉัน เต้นแรงเหมือนเก่า (เต้นแรงเหมือนเก่า)
Ich möchte, dass du weißt, dass mein Herz immer noch genauso stark schlägt wie früher (schlägt stark wie früher)
ไม่เคยลืมวันแรกของเรา จำได้ทุกเรื่องราว
Ich habe unseren ersten Tag nie vergessen, erinnere mich an jede Geschichte
ทุกอย่างยังคงชัดเจนในหัวใจ (ชัดเจนในหัวใจ)
Alles ist immer noch klar in meinem Herzen (klar im Herzen)
จะกอดเธอไม่ว่าพรุ่งนี้ จะเป็นเช่นไร
Ich werde dich umarmen, egal was morgen sein wird
จับมือเธอมองตาคู่นั้น กระซิบใกล้ (จะกอดเธอ)
Deine Hand halten, in deine Augen schauen, dir leise zuflüstern (werde dich umarmen)
ต่อให้นานอีกสักเท่าไร ให้เธอนั้นมั่นใจ (นานอีกสักเท่าไร)
Egal wie lange es noch dauert, sei dir sicher (wie lange es noch dauert)
จะบอกคำเดิมให้ฟังว่ารักเธอ อย่างนี้
Ich werde dir immer wieder sagen, dass ich dich liebe, so wie jetzt
ทุกวันจะเป็นคนเดิมที่รักเธอ
Jeden Tag werde ich derselbe sein, der dich liebt





Autoren: Tor+ Saksit


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.