Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Not Take These Things for Granted
Ich werde diese Dinge nicht als selbstverständlich ansehen
One
part
of
me
just
wants
to
tell
you
everything
Ein
Teil
von
mir
möchte
dir
einfach
alles
erzählen
One
part
just
needs
the
quiet
Ein
Teil
braucht
einfach
die
Ruhe
And
if
I'm
lonely
here,
I'm
lonely
here
Und
wenn
ich
hier
einsam
bin,
bin
ich
hier
einsam
And
on
the
telephone,
you
offer
reassurance
Und
am
Telefon
bietest
du
mir
Beruhigung
I
will
not
take
these
things
for
granted
Ich
werde
diese
Dinge
nicht
als
selbstverständlich
ansehen
I
will
not
take
these
things
Ich
werde
diese
Dinge
nicht
als
selbstverständlich
ansehen
How
can
I
hold
the
part
of
me
that
only
you
can
carry?
Wie
kann
ich
den
Teil
von
mir
halten,
den
nur
du
tragen
kannst?
It
needs
a
strength
I
haven't
found
Er
braucht
eine
Stärke,
die
ich
noch
nicht
gefunden
habe
But
if
it's
frightening,
I'll
bear
the
cold
Aber
wenn
es
beängstigend
ist,
werde
ich
die
Kälte
ertragen
And
on
the
telephone,
you
offer
warm
asylum
Und
am
Telefon
bietest
du
mir
warmen
Unterschlupf
I'm
listening,
flowers
in
the
garden
Ich
höre
zu,
Blumen
im
Garten
Laughter
in
the
hall,
children
in
the
park
Lachen
im
Flur,
Kinder
im
Park
I
will
not
take
these
things
for
granted
Ich
werde
diese
Dinge
nicht
als
selbstverständlich
ansehen
I
will
not
take
these
things
for
granted
Ich
werde
diese
Dinge
nicht
als
selbstverständlich
ansehen
I
will
not
take
these
things
for
granted
Ich
werde
diese
Dinge
nicht
als
selbstverständlich
ansehen
I
will
not
take
these
things
anymore
Ich
werde
diese
Dinge
nicht
mehr
so
hinnehmen
To
crawl
inside
the
wire
and
feel
something
near
me
Mich
in
den
Draht
zu
verkriechen
und
etwas
in
meiner
Nähe
zu
fühlen
To
feel
this
accepting
Diese
Akzeptanz
zu
spüren
That
it
is
lonely
here,
but
not
alone
Dass
es
hier
einsam
ist,
aber
nicht
allein
And
on
the
telephone,
you
offer
visions
dancing
Und
am
Telefon
bietest
du
mir
tanzende
Visionen
I'm
listening,
music
in
the
bedroom
Ich
höre
zu,
Musik
im
Schlafzimmer
Laughter
in
the
hall,
dive
into
the
ocean
Lachen
im
Flur,
tauche
in
den
Ozean
Singing
by
the
fire,
running
through
the
forest
Singen
am
Feuer,
rennen
durch
den
Wald
Standing
in
the
wind,
the
rolling
canyons
Stehen
im
Wind,
die
rollenden
Schluchten
I
will
not
take
these
things
for
granted
Ich
werde
diese
Dinge
nicht
als
selbstverständlich
ansehen
I
will
not
take
these
things
for
granted
Ich
werde
diese
Dinge
nicht
als
selbstverständlich
ansehen
I
will
not
take
these
things
for
granted
Ich
werde
diese
Dinge
nicht
als
selbstverständlich
ansehen
I
will
not
take
these
things
anymore
Ich
werde
diese
Dinge
nicht
mehr
so
hinnehmen
I
will
not
take
these
things
for
granted
(flowers
in
the
garden)
Ich
werde
diese
Dinge
nicht
als
selbstverständlich
ansehen
(Blumen
im
Garten)
I
will
not
take
these
things
for
granted
(laughter
in
the
hall)
Ich
werde
diese
Dinge
nicht
als
selbstverständlich
ansehen
(Lachen
im
Flur)
I
will
not
take
these
things
for
granted
(a
child
in
the
park)
Ich
werde
diese
Dinge
nicht
als
selbstverständlich
ansehen
(Ein
Kind
im
Park)
I
will
not
take
these
things
for
granted
(dive
into
the
ocean)
Ich
werde
diese
Dinge
nicht
als
selbstverständlich
ansehen
(Tauche
in
den
Ozean)
I
will
not
take
these
things
for
granted
(singing
by
the
fire)
Ich
werde
diese
Dinge
nicht
als
selbstverständlich
ansehen
(Singen
am
Feuer)
I
will
not
take
these
things
for
granted
(the
rolling
canyons)
Ich
werde
diese
Dinge
nicht
als
selbstverständlich
ansehen
(Die
rollenden
Schluchten)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Glen Richard Phillips, Randel S. Guss, Dean Dinning, Todd Nichols
Album
Fear
Veröffentlichungsdatum
27-08-1991
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.