Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Wind Blows
Один Ветер Дует
Wouldn't
know
any
more
than
home
Я
не
знал
бы
ничего,
кроме
дома,
And
couldn't
see
much
further
И
не
видел
бы
дальше,
And
light
won't
help
И
свет
не
поможет.
A
wound
untended
grows
Рана,
оставленная
без
внимания,
растет
And
never
heals
И
никогда
не
заживает.
Standing
face
to
east
Стоя
лицом
на
восток,
Waiting
for
an
answer
Жду
ответа,
But
the
only
sound
is
desert
wind
Но
единственный
звук
- это
ветер
пустыни.
And
when
the
wind
was
cold
И
когда
ветер
был
холодным,
Bundled
up
and
packed
away
we
shiver
still
Укутавшись
и
спрятавшись,
мы
все
еще
дрожим,
Finding
more
than
one
wind
blows
Обнаруживая,
что
дует
больше,
чем
один
ветер.
I
couldn't
sleep
Я
не
мог
уснуть,
Something
kept
me
still
and
wide
awake
Что-то
держало
меня
в
напряжении
и
не
давало
сомкнуть
глаз,
And
gnawing
at
my
breast
И
грызло
мою
грудь,
Something
I
don't
know
Что-то,
чего
я
не
знаю.
I
couldn't
shake
it
Я
не
мог
от
этого
избавиться.
Laying
face
to
wall
Лежа
лицом
к
стене,
Plaster
tells
me
nothing
Штукатурка
мне
ничего
не
говорит,
But
I
sense
a
movement
somewhere
else
Но
я
чувствую
движение
где-то
еще.
And
'though
it's
far
away
И
хотя
это
далеко,
Bundled
up
in
safety
here
I
shiver
still
Укутавшись
в
безопасности
здесь,
я
все
еще
дрожу,
Finding
more
than
one
wind
blows
Обнаруживая,
что
дует
больше,
чем
один
ветер.
He
walked
alone
Он
шел
один,
Facing
wind
and
snow
Встречая
ветер
и
снег,
Moving
slowly
Двигаясь
медленно.
He
staggers,
moves
again
Он
колеблется,
снова
двигается,
Somehow
stronger
now
Каким-то
образом
теперь
сильнее.
The
wind
won't
touch
him
Ветер
не
тронет
его.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Glen Phillips, Dean Dinning, Todd Nichols, Randel Guss
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.