Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
the
plane
Bist
du
der
Hobel,
That
shapes
the
board
der
das
Brett
formt,
Part
of
a
history
Teil
einer
Geschichte,
Smoothed
and
worn
geglättet
und
abgenutzt?
And
oh,
the
windy
weather
Und
oh,
das
windige
Wetter,
Dry
spells,
brushfire
Trockenperioden,
Buschfeuer.
Isn't
it
strange
Ist
es
nicht
seltsam,
To
see
my
life
mein
Leben
zu
sehen?
You
must
cut
me
down
Du
musst
mich
fällen,
To
look
inside
um
hineinzusehen.
And
oh,
the
simple
pleasures
Und
oh,
die
einfachen
Freuden,
This
ring
tells
of
rain
dieser
Ring
erzählt
von
Regen
And
this
one
summer
und
dieser
von
Sommer,
Good
years,
nightmares
guten
Jahren,
Albträumen.
How
is
it
I
remember
Wie
kommt
es,
dass
ich
mich
erinnere,
Knowing
that
I
would
live
forever
zu
wissen,
dass
ich
ewig
leben
würde?
Isn't
it
strange
Ist
es
nicht
seltsam,
How
truth
can
change
wie
sich
die
Wahrheit
ändern
kann?
And
oh,
the
windy
weather
Und
oh,
das
windige
Wetter,
This
ring
tells
of
rain
dieser
Ring
erzählt
von
Regen,
This
one,
summers
dieser
von
Sommern,
Dry
spells,
brushfire
Trockenperioden,
Buschfeuer.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Glen Richard Phillips, Randel S. Guss, Dean Dinning, Todd Nichols
Album
COIL
Veröffentlichungsdatum
13-05-1997
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.